– Бестолковая твоя голова. – неожиданно выдохнула рыжая. – Да ты хоть знаешь, кого вызвала на дуэль, Алария?
В поисках поддержки я посмотрела на Вейолу, но она недовольно поджала губы и словно нехотя проговорила:
– К нам тут преподаватель подходила по этикету. Леди Равина отметила, что вы очень красивая пара.
– А еще сказала, что ты танцуешь с первым генералом Его Величества. – выпалила Берана, не утерпев. – Он один из тех, кто входит в Совет Семерых, Алария. Не лорд, а целый герцог. Герцог Дэйривз Волдерт.
– Вдовец, который крайне редко появляется во дворце, а на балах и вовсе не присутствует. – с тяжелым вздохом добавила брюнетка.
– Не присутствовал. До сегодняшнего дня. Но нам это уже неинтересно, не так ли? – все больше распалялась рыжая, демонстрируя, что находится в крайней степени отчаяния.
В той же степени отчаяния, пожалуй, пребывала и я, но показать этого подругам не могла. Потому что мое решение изначально было правильным. Я ведь защищала свою честь.
Ну кто из присутствующих взял бы меня на службу и подпустил к своим детям, если какой-то хлыщ прилюдно намекает на нашу с ним связь и мою не добропорядочность? То-то и оно, что никто. От перемены слагаемых сумма не менялась.
– Так вы пойдете со мной или нет? Я должна быть под древним дубом уже через пять минут. – произнесла я, напрочь растеряв былую легкость, что присутствовала от самого начала выпускного бала. – Если не хотите, я все пойму.
– Не говори глупостей, Алария. – возмущенно всплеснула Берана руками. – Пойдем и врежем ему по первое число. Заодно и прикинем, нужен ли нам в хозяйстве такой мужик.
– Рыжик, что это я слышу? – делано восхитилась Вейола. – Ты больше не готова пускать по нему слюни только потому, что он герцог, да еще и генерал?
– Это была минутная слабость. Ты же знаешь, что я неравнодушна к драконам. – отмахнулась подруга и обе девушки весело рассмеялись.
Понимала, что пытались меня приободрить, но у них ровным счетом ничего не получалось. Кончики моих пальцев покалывало от нахлынувшего страха. Была уверена, что дракону – а в Совет Семерых входили исключительно эти крылатые существа, – не составит никакого труда уничтожить меня.
Да что там уничтожить? Одного его огненного запала хватит, чтобы навсегда стереть меня из истории моего рода. И весь мой род вместе со мной, потому что я являлась его последней живой представительницей.
Через высокие двойные двери, ведущие в сад, мы покинули зал незамеченными. В этот час дворцовый парк почти не освещался, чтобы блуждающие по нему парочки могли чувствовать себя в безопасности.
Разглядеть лица целующихся в темноте было откровенно проблематично.
Но это негласное правило не касалось великого старого дуба. Его основание с мощными горбатыми корнями, впившимися в землю, подсвечивали сразу шесть кованых фонарей. Однако рядом с ним они казались совсем маленькими, будто игрушечными.
Ненастоящими