Парни из Манчестера. Пригнись, я танцую. Саммер Холланд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Саммер Холланд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Love & Mafia на русском
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-17-167747-3
Скачать книгу
капот залезть?

      «Я умираю! – кричит Том у себя в голове. – Какой, к черту, звездный час?!»

      – Мы с Майей, – отвечает он аккуратно, стараясь не сорваться, – столик разрабатываем.

      – Кого? – уточняет Джек.

      – Столик для ноутбука. Работать на заднем сиденье.

      – Нормальная тема, – одобрительно кивает Гэри. – Есть прототип? Можем с Рамоном навести справки по поводу рынка.

      – Это вряд ли будет массовым продуктом, – с сомнением произносит Леон. – Я не вижу коммерческого…

      – А ты и не должен, – перебивает Гэри. – Ты эту функцию мне отдал, вместе с Тыковкой и Женевьев. Вот нам и решать.

      – У меня есть право вето, – напоминает Леон.

      – На жопу его себе наложи, – предлагает тот. – Дай нам сначала продукт посмотреть.

      Они опять ругаются. Том оглядывает каждого из них по очереди и понимает, что рак здесь лишний. Братьям не до него: последний год они только и делали, что пытались перестроить компанию, поставить на новые рельсы и научить работать так, как кажется правильным. И они все еще не смогли добиться стабильного успеха.

      Не хочется добавлять проблем. Джек и без того беспросветно пропадает на работе, Леон отчаянно ищет пути развития компании, а Гэри воюет с заводом с такой яростью, словно это его личный враг. Пусть сначала все уляжется, а он пока как-нибудь справится сам.

      – Ты меня дрочишь этим уже полгода, – рычит Гэри, – чтобы я бегал за Тыковкой, требовал с него новые продукты, делал ебучую оценку на рынке. И когда я говорю, что хочу этим заняться, у тебя уже, сука, свое мнение сформировалось. Правильное, конечно.

      – Наша задача – стабилизировать прибыльность, – с тихой яростью проговаривает Леон.

      – Да у нас более-менее… – пытается вставить слово Джек.

      – Завод свой блядский стабилизируй, – вмешивается Гэри. – Тогда мы не будем тратиться на перелеты в Сиэтл.

      – Подождите, – просит Том, почти кричит. – Ну подождите вы!

      Он подрывается с места и поворачивается ко всем троим, тут же заходясь приступом кашля. В комнате повисает гробовая тишина.

      – Давайте не ссориться, – говорит он, когда снова может дышать, проглатывая капли крови, которые явно чувствуются во рту, – пожалуйста, не нужно.

      Кашель отдается болью в операционных проколах, и Том еле держится, чтобы не прижать к ним руку: Леон заметит.

      – Прости, – бурчит Гэри. – Я разошелся.

      – Попробуем так: мы с Гэри посмотрим прототип столика, я отдам его Майе, – пытается всех помирить Том. В очередной раз. – А я подниму свои старые разработки, которые мы признали не клиентскими.

      – Тебя не разорвет? – тихо спрашивает Джек.

      Том делает пару шагов вперед и возвращается на диван. Что-то ему нехорошо, даже голова немного кружится. Черт, он ведь поесть забыл…

      – Переживем, – обещает он. – Вы только меня пока с дизайнами не дрочите.

      – Договорились, – кивает Леон. – Но не хочу, чтобы ты один в этом варился. Мы тут все с экспертизой, да, Гэри?

      – Я