– Номер запомнил? – крикнул Сергей.
Водитель отрицательно покачал головой.
– Быстро дуй в полицию. Ну-у… – Сергей с угрожающим видом надвинулся на шофера.
В кармане громко затрезвонил мобильный.
– Алло, Сергей Удальцов? – произнес с акцентом на русском мужской голос. – С вами говорит инспектор Джордж Роллинг. Нет никаких причин для траблз. Поезжайте в отель. Вашу спутницу мы доставим туда еще до вашего прибытия.
– На каком основании вы задержали профессора Милентину Колбасюк?
– У нас имеется к ней несколько вопросов.
– Если вы действительно инспектор, в чем я сильно сомневаюсь, то могли бы действовать более цивилизованно.
– Прошу вас ничего не предпринимать, если вы не хотите, чтобы у миссис Колбасюк возникли проблемы. Поезжайте в отель, – настойчиво повторил голос.
Поразмыслив, Сергей решил подчиниться этому требованию, несмотря на острое недовольство собой за то, что его провели как неопытного школяра.
Милентина уже была в своем номере. Она сидела в кресле, разглядывая странную фигурку, высеченную из выцветшего на солнце и приобретшего цвет топленого молока известняка, – обезглавленную женщину с невероятно широкими бедрами.
– Мне сказали, что это символ острова – богиня плодородия. Но почему она без головы? Или этот знак – предупреждение?
– О чем они расспрашивали вас?
– О Стасе. Откуда-то им стало известно, что он был моим учеником. Больше всего их интересовало, была ли у меня с ним связь после того, как он остался на острове.
– Вы сказали им о письмах?
– А что? Этого нельзя было делать?
– Так что же было в том последнем письме, которое показалось вам странным?
– Там был только рисунок, что-то вроде Ноева ковчега с его «каждой твари по паре» и написан закон радиоактивного распада, который он с трудом постиг на нашем последнем уроке по подготовке к олимпиаде. Мне показалось, что инспектор очень разволновался, когда я рассказала об этом письме.
– Вас допрашивали в участке?
– Нет. Скорее, это был частный дом. И люди там были странные, внешне больше похожие на наших чеченов. Хотя, я могу и ошибаться. Мальтийцы тоже чернявые, низкорослые и широкотелые. Но те люди говорили не на английском и, по-моему, даже не на мальтийском. Это был азиатский язык, что-то вроде фарси. Мне показалось, что они называли инспектора Хасаном.
– Очень интересно. А мне он представился Джорджем Роллингом.
– Я должна позвонить мужу. Василий безумно волнуется, когда я лечу самолетом. Алло, Вася? Я уже в отеле.
– Ну, слава богу. А у нас тут ЧП. Пока я гулял с Олимпом Ивановичем