Первые впечатления. Нора Робертс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нора Робертс
Издательство: Центрполиграф
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-227-03008-5
Скачать книгу
полез за бумажником. Донна пробила чек и, прежде чем отсчитать сдачу, метнула на Шейн взгляд из-под ресниц. Мужчина вышел, не сказав ни слова.

      – И это, – торжественно объявила Донна, – был Вэнс Бэннинг.

      – Да, – выдохнула Шейн, – я так и подумала.

      – Ты понимаешь, о чем я. Красавец, но не слишком дружелюбный.

      – Не слишком. – Шейн направилась к двери. – До скорого, Донна.

      – Шейн, – с усмешкой окликнула ее Донна, – ты забыла кофе!

      – Да? Нет, спасибо, – рассеянно пробормотала Шейн, – пожалуй, сейчас не хочу.

      Донна, взяв банку кофе, с удивлением посмотрела на закрывшуюся за Шейн дверь и сказала:

      – И что это на нее нашло?

      Шейн шла домой и недоумевала. Будучи от природы эмоциональной, она тем не менее могла весьма неплохо проанализировать какое-нибудь событие. Вот и сейчас она пыталась понять, что с ней стряслось в те несколько мгновений.

      Ей отчего-то казалось, будто она всю жизнь ждала этой краткой молчаливой встречи. Она его узнала. Эти слова возникли в ее сознании словно ниоткуда. Она узнала его, но не по описанию Донны, а как будто благодаря своему собственному глубинному пониманию того, что ей на самом деле нужно. Это был он.

      «Чушь, – сказала она себе, – ерунда». Они не были знакомы, она даже не слышала его голоса. Глупо было влюбиться в абсолютно незнакомого человека. Скорее всего, на нее просто произвел впечатление тот факт, что они с Донной говорили о нем и тут он вошел.

      Свернув с дороги, она начала карабкаться по крутой тропе, ведущей к дому. «Он, конечно, повел себя недружелюбно», – размышляла она. Не улыбнулся ей в ответ, не проявил ни намека на вежливость. Взгляд его холодных голубых глаз принуждал сохранять дистанцию. И все-таки он источал такой магнетизм, что слово «понравился» было слишком слабым для описания ее волнения.

      Всякий раз при виде своего дома Шейн испытывала прилив удовольствия. Этот дом принадлежал ей. Лес, густой и тронутый первым дыханием осени, узкий бурный ручей, камни, повсюду торчащие из земли, – это все принадлежало ей.

      Шейн стояла на деревянном мостике через ручей и смотрела на дом. Да, ему требовался ремонт. Доски на крыльце прогнили, крыша обветшала. И все же это был милый домик, уютно примостившийся у самого леса, с видом на далекие зеленые холмы и синие горы. Этому дому, сделанному из местного камня, было более ста лет. Под дождем старые стены сияли как новые. Теперь же, когда светило солнце, они были уютного серого цвета.

      Тропа подходила к самому крыльцу с просевшей нижней ступенькой. Дерево, в отличие от камня, нуждалось в замене. Любуясь своим домом, Шейн предпочитала не обращать внимания на недостатки, чтобы они не заслоняли красоту его строгой простоты.

      Летние цветы уже увяли. Розы побурели и пожухли. Но зато первые осенние бутоны уже наливались жизнью. Слышно было, как журчит и плещет о камни ручей, ветерок тихонько перебирает листву на деревьях и лениво гудят пчелы.

      Бабушка Шейн тщательно оберегала свое уединение. Все ее соседи находились не ближе чем в четверти