Мужчина, которого она забыла. Ровена Коулман. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ровена Коулман
Издательство: Издательство "Эксмо"
Серия: Роман-потрясение. Д. Чемберлен и Р. Коулман
Жанр произведения: Современные любовные романы
Год издания: 2014
isbn: 978-5-699-86515-4
Скачать книгу
знаю, Кэсси мне говорила. Они с Кэйтлин встречались на днях. У меня есть телефон вашей дочери с того раза, как они соврали, что будут ночевать друг у друга в гостях, а сами поехали в Лондон. Помните? Захотели попасть в клуб, но даже не добрались до него – какой-то пьянчуга пристал к ним в метро. Нам пришлось до поздней ночи ждать на вокзале, а девочки приехали в третьем часу и так рыдали, что мы в итоге даже не стали их наказывать.

      – Похоже, они друг друга стоят, – говорю я.

      Женщина снова хмурится, и я решаю, что это все-таки от тревоги, а не со злости.

      – Вы узнаете Кэйтлин, если она придет?

      – Конечно, – отвечаю я. – Я помню, как она выглядит. Темные волосы и глаза как два озера в лунном свете, черные и глубокие.

      Женщина улыбается.

      – Я забыла, что вы писательница.

      – Вовсе нет. Хотя у меня есть рабочий кабинет. С писательством не сложилось, так что в кабинете теперь только стол, стул и лампа. Я думала, что до краев наполню его идеями, а он только еще больше опустел.

      Женщина снова хмурится и напрягает плечи. Я слишком много разговариваю, ей неуютно.

      – Самое страшное, что я забываю слова.

      Ну вот, она расстроилась. Нужно молчать – я уже не знаю, что говорю. Надо внимательно следить за собой. Следить и ждать. Раньше людей забавляло, что я много болтаю, а теперь нет. Я плотно сжимаю губы.

      – Давайте я с вами побуду? Пока она не придет.

      – О… – Я начинаю протестовать, но быстро сдаюсь. – Спасибо.

      Женщина набирает номер Кэйтлин и обменивается с ней несколькими фразами, а потом встает и выходит из кафе. Я вижу ее через окно в свете уличных фонарей. Она по-прежнему говорит по телефону. Кивает, размахивая свободной рукой. Затем дает отбой, глубоко вдыхает холодный сырой воздух и возвращается за мой столик.

      – Она придет через несколько минут.

      Женщина так мила со мной, что у меня не хватает духу спросить, о ком она говорит.

      2

      Кэйтлин

      Я открываю перед мамой дверь и, отступив на шаг, прячу ключ в карман. У мамы ключа больше нет – это ее самое нелюбимое правило в новом мировом порядке. Ее волосы липнут к спине – обычно ярко-огненные, они стали темно-рубиновыми. Она промокла насквозь и вся дрожит. Когда бабушка сказала, что мама ушла в ночь, мне захотелось спросить, почему она ее отпустила, но не было времени, – я бросилась на поиски и искала ее, пока мне не позвонили.

      Теперь, когда мы вернулись, я ради мамы стараюсь держать себя в руках. А если бы меня не было дома? Бабушка и тогда бы решила стоять на своем и игнорировать то, что ей кажется пустыми капризами? А ведь скоро я уеду в Лондон – по крайней мере, они так думают. Последний год в университете. Что тут будет? Мама могла заплутать под дождем и вернуться бог знает когда – или вообще не вернуться!

      Может, и хорошо, что я никуда не еду. Об этом, правда, никто не знает. Может, сделать вид, будто я поэтому и решила остаться – потому что нужна маме?

      Бабушка ждет в прихожей: руки сцеплены в замок, губы плотно сжаты. Она встревожена, расстроена и сердита.