«Товарищ, идите-ка сюда, – сказали они друг
другу. —
Мы не умрем один без другого, если даст Бог!»
Кто б видел, как Роланд и Оливьер
Сражаются, разя мечами!
Архиепископ разит копьем.
Можно и счесть перебитых ими:
Число их записано в хартиях и грамотах,
И летопись говорит, что было их более четырех
тысяч.
Четыре первые схватки прошли удачно
для французов,
Но пятая оказалась пагубной и тяжкой:
Все рыцари Франции полегли в ней,
И шестьдесят только избавил Бог,
Но те уж дорого продадут свою жизнь.
Звуки рога
Граф Роланд видит великую убыль своих,
Зовет своего товарища Оливьера:
«Прекрасный, милый товарищ, ради Бога,
да благословит Он вас,
Взгляните, сколько добрых вассалов полегло
на земле:
Жаль нам тебя, милая Франция, краса!
Лишишься ты стольких баронов!
Эх, друг наш король, отчего нет тебя с нами?
Брат Оливьер, что нам делать,
Как передать ему весть о нас?»
Говорит Оливьер: «Не знаю я средства.
Но лучше смерть, чем позор отступленья».
И сказал Роланд: «В свой олифант затрублю я,
Его услышит Карл, идущий по ущелью.
Клянусь вам: французы вернутся назад».
Сказал Оливьер: «То будет великий нам срам
И укоризна всем вашим родичам,
Не избыть им этого позора во всю жизнь.
Когда я говорил вам, вы не исполнили,
Ну а теперь вам нет моего одобренья:
Трубите, пожалуй, но это совсем не отважно.
Да и обе руки ваши уже все в крови».
Отвечает Роланд: «Да, нанес я много лихих ударов!»
И молвил Роланд: «Жесток наш бой;
Затрублю я в рог, и услышит король Карл!»
Сказал Оливьер: «Не молодецкое это дело!
Когда я советовал вам, товарищ, вы меня
не послушали.
Будь здесь король, у нас не было бы такого урона.
Но те, кто находятся там, не заслуживают упрека».
Сказал Оливьер: «Клянусь моей бородой!
Если суждено мне увидать когда-либо Альду,
прекрасную сестру мою,
Вам не бывать в ее объятиях».
И сказал Роланд: «За что вы так гневны?»
И тот отвечал: «Товарищ, вы всему виною,
Ибо истинная храбрость не то же, что безумие,
А сдержанность лучше неистовства.
Французы погибли из-за вашего легкомыслия.
Теперь не служить уже нам более Карлу:
Поверь