Семь бед и змеиный завет. Дарья Акулова. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дарья Акулова
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 9785006436183
Скачать книгу
Можно ли переночевать у вас? Как только взойдёт солнце, мы уйдём.

      Из дверей выходит девушка, освещая Айдара передо мной светом от пламенника. Я немного выглядываю из-за его спины. Девушка улыбается.

      – Оставайтесь, на сколько хотите, – будто пропевает она.

      – Благодарим, хозяйка. – Айдар кланяется ей.

      – Лошадей можете оставить тут.

      Она указывает рукой с пламенником в сторону от себя, освещая коновязь возле юрты. Айдар тянет Акку к столбу, и теперь и мы с Сабазом открываемся взору незнакомки. Я замечаю, как пристально она смотрит на меня, улыбаясь. Она очень красива. Подбородок немного заострённый, большие светлые глаза. Две толстых, тугих чёрных косы спускается по грудям до бёдер. Я не узнаю белую одежду под шубой на плечах: не то платье, не то рубаха с запахом. Но рукава такие длинные и широкие, что закрывают кисти рук девушки. И украшения – так много украшений: шашбау на косах, крупные серьги, отражающие свет от пламени, тяжёлое ожерелье из пластин, пояс, украшенный камнями и узорами. Наверняка и на руках у девушки были браслеты и кольца.

      – Жаным29, чего же ты стоишь?

      Я понимаю, что она обращается ко мне, и начинаю бегать глазами вокруг, не отпуская поводья Сабаза. Она всё продолжает смотреть, будто даже не моргая.

      – Давай, Инжу, я помогу. – Айдар перехватывает поводья из моих рук.

      – Инжу-у, – снова поёт девушка. – У меня много украшений с жемчугом30 из разных уголков мира. Хочешь взглянуть?

      Она не двигается, а ждёт, чтоб я пошла сама. Айдар ведёт себя спокойно. Даже лошади угомонились. Наверное, я слишком волнуюсь. Но не принимать гостеприимство хозяев невежливо. Так можно и гнев духов на себя навлечь.

      – Да, с радостью, – отвечаю я и заставляю лицо улыбнуться, хотя сердце неспокойно колотится.

      Наконец лошади привязаны, а мы с Айдаром заходим внутрь вслед за девушкой. Она ловко убирает пламенник, закрывает за нами двери и складывает руки перед собой, пряча кисти в рукавах странного одеяния. И не перестаёт улыбаться. Теперь я могу точно сказать, что все её украшения сделаны из золота. Я не могу понять, из какого она ру: мы всё ещё находимся на территории Лебедей, но Лебеди предпочитают серебро.

      – А где же хозяин доброго дома? – спрашивает Айдар, потому что внутри больше никого нет.

      – Он в отъезде, – отвечает она. – А вы пока можете отведать ужин.

      Девушка кивком указывает в сторону, на стол. Могу поклясться, что его там не было, когда мы вошли. На нём нет свободного места: баурса́ки31, мясо, яблоки, какие-то ещё неведомые мне фрукты и сладости… Кем является муж этой девушки? Или же отец?

      Я уже несколько дней не ела горячей пищи, но отчего-то мой аппетит не просыпается при виде такого богатого стола.

      – Спасибо, хозяйка. Я с радостью, – улыбается Айдар и плюхается на подушки, скрестив ноги перед собой. Он тут же хватает одной рукой баранью ногу, другой – лепёшку.

      – А ты, Инжу? – девушка снова пристально смотрит на меня.

      – Я…


<p>29</p>

Душа моя (каз.)

<p>30</p>

Имя Инжу переводится с казахского как «жемчуг».

<p>31</p>

Небольшие пончики, жаренные в большом количестве масла в казане.