Корона льда и лепестков. Шеннон Майер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Шеннон Майер
Издательство: Эксмо
Серия: Мёд и лёд
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-208337-2
Скачать книгу
читает мысли, Алли.

      И не только, но я предпочла пока оставить эти сведения при себе.

      – И поэтому для нас она – отличный помощник, поскольку провела рядом с Руби многие годы, не думаешь?

      Лан скрестил руки на груди.

      – Вот и узнаем.

      – Да, – сказала я ему с нотками раздражения в голосе. – Я узнаю. А ты можешь присоединиться к обсуждению. Была бы признательна за твой в него вклад.

      Тьма во взгляде Лана немного рассеялась. Он опустил руки.

      – Приношу извинения. Посланник знал только то, что у ваших покоев совершено покушение на убийство и на Унимаке разбивает лагерь армия.

      Ах, он волновался.

      – Прощен. И я в порядке, как видишь. Я услышала звон мечей, ничего больше.

      Что заставило меня задуматься – что же это, собственно, было – предупреждение от духов или, возможно, от моей сестры?

      Мы оба сели, и я подалась вперед, к фейри-мистику.

      – Расскажи нам все.

      Она бросила взгляд на Лана, и я как никогда сильно позавидовала ее способности читать мысли. Как же часто мне хотелось узнать, что у Лана на уме. В Андерхилл я перестала беспокоиться о стенах, которыми он ограждал себя, – так много их он, казалось, разрушил, – но чувства подсказывали: между нами возводятся новые стены. Неудивительно, ведь Лан вернулся к Неблагому двору и опять столкнулся с ужасами и болью своего прошлого.

      – Меня не было на Унимаке, когда армия изгоев оказалась здесь в последний раз, – медленно произнесла фейри. – Но я слышала подробные рассказы тех, кого вам не удалось схватить. Рубезаль перенес вас куда-то из боя после того, как натравил своих детей, чтобы истощить вашу мощь.

      Ага, что-то в этом роде.

      – Признаю, я понятия не имею, как его победить. Его сила куда больше моей.

      Он старше меня на столетия и в совершенстве владеет всеми своими дарами.

      – Вам не удастся это сделать, пока он так силен, – пробормотала фейри, – Но есть то, что поможет его одолеть. Однако заполучить эту вещь почти так же трудно, как с ним сразиться.

      Я вскинула бровь.

      – Трудно – мое второе имя. Так что это за вещь?

      Меня осенило еще до того, как я закончила фразу, но фейри опередила:

      – То, что изначально помогло Рубезалю изготовить чай. Его арфа. – Лицо фейри помрачнело. – Заполучите арфу – и половину его силы.

      4

      Я стояла в тронном зале наедине с Ланом. Наконец-то. Я отправила фейри-мистика – как оказалось, ее звали Элва – с Цинт, чтобы та привела себя в порядок и обустроилась. И с двумя стражниками у двери, на всякий.

      – Ты готова доверять фейри, которая считаные минуты назад была у Рубезаля под крылышком? – спросил Фаолан. – Это неразумно, Сиротка, а ты, если память мне не изменяет, далеко не глупа.

      – Двусмысленные комплименты, уже? Хочешь, чтобы я вся растеклась? – я смерила Лана взглядом.

      – Ничуть, – он чопорно поклонился в пояс.

      Протянув руку, я схватила Фаолана за ухо и заставила его выпрямиться.

      – Брось