7
См. об этом подробней в книге «Великая Орда: друзья враги и наследники» (36).
8
О значении татарских слов «мурза» и «би» см. выше, пояснения к сноске 4.
9
«Северной державой татар» Золотую Орду называли средневековые арабские летописцы, очень хорошо знавшие эту страну и господствовавший в ней народ – татар (см. в главах 7, 8 и 9 этой книги).
10
Фетва – решение по конкретным вопросам, поставленными исламскими судьями (кадиями), основанное на принципах Шариата (религиозного права). Выносится в форме умозаключения исламских ученых-богословов, имеющих авторитет в мусульманском мире.
11
Сестра хана Узбека княжна Кончака (так передают ее имя официальные историки) в 1317 г. вышла замуж за князя московского Георгия Даниловича. Приняла христианство. Была захвачена в плен (то есть похищена) тверичами, врагами ее мужа и, как выражаются официальные историки, «вскоре скончалась в плену». Фактически это было зверское убийство беззащитной женщины. Именно за это преступление и еще за то, что «казну отправил Папе Римскому» и был в Орде судим и приговорен к смерти тверской князь Михаил. А вовсе не по произволу, и не за то, что «боролся с татарским игом», как стараются представить официальные историки.
12
О Великом Язу – Кодексе Великой Орды, первой Конституции в истории человечества, см. в главе 8 этой книги.
13
Ярагучы (общепринятая транскрипция «яргучи») на старотатарском языке означает «судья», от слова «яр» – решение, указание (о защите, покровительстве). Ср. современное татарское выражение «яр салу» – «выносить решение», а также «яракларга» – «привести в соответствие, решить, уладить» (38). Стоит сказать, что вплоть до XVII века и на Руси местных судей называли «ярыгами» (Г. В. Вернадский).
14
Об этой книге и ее содержании будет еще многое сказано в последующих главах.
15
Пророк Мухаммад родился 20 апреля 571 года в Мекке, умер 8 июня 632 года в Медине.
16
Чынгыз (на татарском Чыңгыз): это имя-титул в переводе с татарского языка означает «истинный победоносец, преодолевающий (противников, трудности, невзгоды и т. п.)». Написание данного имени дается мной в наиболее близком к его первоначальному звучанию варианте, сохранившемся именно в татарском языке. Б