Подтверждает еще сведения Абуль-Гази и Эвлии Челеби следующий факт: в библиотеке Джона Райландса (Манчестерский университет, Великобритания) имеется интересный письменный памятник на старотатарском языке. Это «рукопись священного для нас Корана на восточно-тюркском языке… Языковые особенности этой рукописи свидетельствуют о том, что это очень древний язык» (10, с. 69). Отметим, что в России и в мире давно было известно, что Чынгыз-хан и его соплеменники-татары были «единоплеменны с восточными тюрками» (44, с. 455–456). Но потом, в XIX веке, татар Чынгыз-хана историки-западники заменили в сочиненной ими «ложной истории монголов» (Л. Н. Гумилев, В. П. Васильев) другим народом, совершенно чужим для «восточных тюрок» (37). Обо всем этом подробней – в книгах «Корона ордынской империи» (37) и «По следам черной легенды» (38).
Также и в «эпоху Чынгыз-хана», и позднее в ордынский период татары читали Коран именно на своем языке: в Стамбуле, в Музее тюркско-мусульманских рукописей, имеются два средневековых экземпляра Корана из Ирана и Золотой Орды. Первый написан, как пишут официальные историки, «на языке тюркских племен, пришедших в Иран вместе с чингизидами». А Коран из Золотой Орды написан на языке, в котором «преобладают элементы кыпчакского языка». Как видим, как «иранский список Корана на языке тюркских племен, пришедших с чингизидами», так и «золотоордынский список Корана» написаны фактически на одном языке: «на самом известном говоре Кыпчака, называемом татарским» (18). Ну а «тюркские племена, пришедшие с чингизидами» – это и есть татары, соплеменники и соратники Чынгыз-хана (37). Таким образом, и в X–XIV веках татары имели возможность изучать Коран на своем языке.
Приведем еще один факт: в средневековой мусульманской хронике «сохранился текст молитвы Чынгыз-хана, когда он молился на вершине холма, повесив на шею пояс, развязав завязки плаща и пав на колени: «О предвечный Господь, ты знаешь и ведаешь, что Алтан-хан начал вражду… Если знаешь, что это возмездие мое правое, ниспошли свыше мне силу и победоносность и повели, чтобы мне помогали ангелы, люди, пери и дивы». Эти слова могли бы показаться традиционными мусульманскими обращениями к Аллаху, но имя Аллаха нигде не упоминается, а везде стоит слово «Худа», то есть «Бог»»[20](Л. Н. Гумилев).
Стоит дополнить замечание Л. Н. Гумилева о том, что молитвы Чынгыз-хана были подобны «традиционным мусульманским