Тео ставит обратно графин с водой и, закрыв холодильник, приподнимает край своей майки, оголяя накачанный ряд кубиков пресса. Я сразу же прячу взгляд в пол. Но женское любопытство – вещь дурная. Делаю вид, что мне неинтересно, что будет дальше, а у самой интерес уже к горлу подступает. Тео вытирает лицо, пристально посмотрев в мою сторону, демонстративно берет с разделочной доски ломтик сыра, закидывает его в рот и, что-то пробубнив, удаляется прочь из кухни.
– Есть же говнюк, – ворчу, почти не открывая рот.
Перед глазами до сих пор стоят его накачанный пресс и этот прожигающий до самых костей взгляд.
Позавтракав в гордом одиночестве, я принимаюсь за мытье посуды. Слышу веселый голос мамы. Она хихикает, и следом доносится шепот Вольфганга. Они оба входят в кухню и замирают в проеме.
– Доброе утро, – удивленно произносит мама. – Я не думала, что ты так рано встанешь!
Они выглядят влюбленными. И довольными. У меня перед глазами сразу же всплывает картина, где мой бывший жених трахает какую-то девчонку. Сердце сжимается в тугой узел, и мне становится трудно дышать…
– Доброе, – чуть ли не заикаясь, произношу я и, отвернувшись, продолжаю мыть посуду.
– Как спалось на новом месте? – спрашивает Вольфганг, одетый в облегающую белую футболку и синие шорты.
Он проходит к холодильнику и берет оттуда молоко, а мама усаживается за барную стойку.
– Плохо, – без зазрения совести отвечаю я.
Мужчина отпивает прямо из пакета.
– Первая ночь на новом месте всегда странная и неуютная.
Слышу нотку досады в его голосе.
– Ничего, привыкнешь.
– Угу, как же, – бубню под нос, продолжая мыть тарелки.
– Как вчера погуляли? – спрашивает мама таким голосом, что мне хочется провалиться сквозь землю.
– Неплохо.
Вспоминаю вчерашний вечер и то, каким Тео был грубым, а после – его неловкое извинение.
– Мы погуляли по набережной. Тео пригласил своего друга Финна.
– Финн хороший малый, – вмешивается в разговор Вольфганг. – Надеюсь, вы подружитесь.
– Несомненно…
Мой безразличный тон, кажется, все пропускают мимо ушей.
Закончив с посудой, я вытираю руки полотенцем. Вольфганг смотрит на меня так, словно я девочка с луны.
– В следующий раз воспользуйся посудомойкой.
Это звучит так, будто ему не нравится, что я помыла его посуду.
– Мне не сложно.
– Сэкономишь время, которое в нашем мире бесценно.
Просто молчу, потому что не хочу себе портить настроение.
– Кстати, – говорит мама, – а где Тео?
– Скорее всего или на пробежке, или в своей комнате досыпает.
– Я утром его видела, – тихо бубню. – Он как раз пришел с пробежки.
– Ну, значит, скоро спустится, – улыбается Вольфганг, подойдя к маме и поцеловав ее в макушку. –