Теорема сводных. Вероника Фокс. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Вероника Фокс
Издательство: Эксмо
Серия: Все грани любви. Романы Вероники Фокс
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-207650-3
Скачать книгу
что хмырь ослабляет хватку. Теодор это тоже замечает и резко дергает меня на себя. От страха звенит в ушах, пока парни перебрасываются нецензурными словами.

      Тео приобнимает меня за талию, и мы вместе с ним отходим от бара. Я все еще не понимаю, что только что произошло. Тео останавливается и шипит по-русски:

      – Тебя нельзя оставить ни на минуту! Уже нашла себе приключение!

      – Я нашла? – вопросительно выгибаю бровь, сложив руки на груди. – Это ты мне приказал ждать снаружи!

      Тео что-то шипит и тяжело вздыхает.

      – Ладно… Это Финн. – Тео указывает рукой на парня, все еще не понимающего, что произошло. – Финн, это Лия.

      Так вот как ты выглядишь, лучший друг Теодора!

      – Рад знакомству! – говорит Финн по-русски с явным акцентом.

      – И я.

      Пока я витаю в своих мыслях, Тео резко вынимает из подставки желтый стаканчик и протягивает его мне.

      – Что это?

      – Имбирный латте.

      Я нервно сглатываю. Тео отпивает из другого стаканчика, Финн продолжает пялиться на меня, а у меня в горле пересыхает так, что и слово не могу выговорить.

      – Тео…

      – Ну что?

      – У меня аллергия на имбирь…

      Тео сжимает губы в плотную ниточку. Его лазурные глаза обжигают холодом.

      Финн отпивает из красного стаканчика и довольно лыбится. Интересно, что его так забавит? То, что у меня аллергия на имбирь?

      – Verdammte scheisse! (Да твою ж мать!) – восклицает Тео.

      В его голосе отчетливо слышу гнетущее недовольство. В следующее мгновение он резко забирает мой кофе и отдает свой стаканчик, при этом добавив:

      – Обычный латте, без сахара.

      – Спасибо, – едва слышно благодарю я и делаю глоток.

      Насыщенный терпкий аромат с едва уловимой ноткой вишни окутывает меня теплом и уютом.

      Тео, ничего не говоря, отходит к Финну, кивает в сторону уходящей вдаль дороги, и они стремительно уходят. Я быстро догоняю парней и слышу шепот Финна на немецком.

      – А девчонка ничего, – говорит он, искоса поглядывая на меня.

      – Она моя сводная, – холодно бурчит Тео, сделав глоток кофе.

      В какое-то мгновение Финн оборачивается и игриво подмигивает мне. Тело разом пронзает ощущение, что он заигрывает со мной.

      – Хорошенькая сводная, – развязно отвечает Финн другу.

      Тео не реагирует на своего друга. Тогда Финн еще раз поворачивается ко мне, замедляет шаг и спрашивает по-русски:

      – А ты надолго к нам?

      – Не знаю, – отвечаю ему и отпиваю кофе.

      Финн равняется со мной, шурша крафтовым пакетом.

      – Вроде бы на всю свою оставшуюся жизнь.

      – Здорово! Наверное, в Москве совсем тоскливо?

      – Да нет, – равнодушно отвечаю, разглядывая прохожих, встречающихся нам по пути. – Просто немного другой уровень жизни.

      Финн замолкает, отпивает кофе. Тео один раз оглядывается, чтобы убедиться, что мы не отстали.

      – А здесь живут только коренные немцы?

      – Nein! – восклицает Финн и добавляет лучезарную улыбку,