– Садись, сестрица! – он подал в руки дочери Конута узду её осёдланного коня, сам запрыгивая в седло, и закинул за плечи на спину окованный круглый щит, украшенный вырисованными там двумя перекрещенными по рукоятям белыми секирами.
– Так как, Хекансон – всё же быть может поедешь ты с нами? – спросил её брат одного из товарищей, рослого светловолосого парня с короткой бородой, – или не передумал?
– Рад бы – но отец мне велел поскорее вернуться, его воле не стану противиться. Старший брат Имель с вами позже пойдёт, а мне велено принять вершенство какой-то засекой у Ве́йнтрисве́дде, как распорядился наш ёрлов блюститель. Вместе с младшим Сигваром буду стеречь там дороги и без дел пока маяться.
– Не повезло тебе. Долго ещё не посносишь вражинам голов после наших осенних удач… Зато точно скорее меня возьмёшь сотню в начало своё. Увидимся, Рёрин!
– И тебе добрых дорог и защиты Горящего!
– Верхом! – повелел молодой скирир, садясь в седло и закинув копьё на плечо себе.
Воины его десятка дружно уселись по коням и один за одним направили скакунов по бревенчатому настилу к растворяемым для них в частоколе воротам. Видимо, упреждённые их скириром о том, что с ними выправится в дорогу и его сестра, они хоть и косо глядели на девушку, но не обмолвились на то ни единым словцом. Под их настороженными, насмешливыми и испытующими взорами Майри спокойно, хоть и с волнением села в седло, оглядев мельком сбрую – хорошо ли затянута подпруга и надета узда, дабы не опозориться перед всеми и тем более перед доверившимся ей братом, на их глазах повалившись с коня прямо в вешнюю грязь. В думах обратившись с мольбой о поддержке к Горящему она легко приударила скакуна по бокам, сделав первый шаг в неведомое своего грядущего странствия.
Миновав створы ворот всадники ускорили шаг скакунов, и те прытко помчали вперёд уходившей в лес тропкой к лежавшим там гатям через вешние разливы болот, лишь две восьмины пути по которым сквозь чащи и всхолмья песчаных извилистых грив выведут их к прямоезжему большаку по дороге к Высокой Дубраве и дальше.
Родной дом и Глухое селище остались позади, равно как и вся прошлая жизнь Майри Конутсдо́ттейр. Скакуны уносили её вместе с Айниром и прочими всадниками его скира вперёд в неизвестность.
– Что тебе боги напредрекли там, сестрёнка? – спросил её брат, поравнявшись с ехавшей по тропе подле Ульфа дочерью Конута. Однако сестра ничего не ответила, промолчав отчего-то. И сын Бурого, не желая расспрашивать Майри при людях, обогнав прочих всадников встал во главе их заго́на, приближаясь к бревенчатым зыбистым гатям через бескрайние топи болот.
Дувший в спину порывистый ветер с Закатного моря будто свыше являемый кем-то невидимый путь вёл их