Из «Метаморфоз» Овидия. Татьяна Анатольевна Томина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Татьяна Анатольевна Томина
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
земля – жизни все возродились.

      Средь существ были прежние, новых не мало,

      Змей Пифон появился, ужасной жизнь стала.

      Он размером с гору', боги всё же его одолели -

      Тысяч стрел в его шкуру вдруг враз полетели.

      С этих пор играм было Пифийским начало,

      За победу – из дуба венок, жизнь о лавре не знала.

      хх

      О рождении лавра такая легенда бытует:

      «Купидон, сын Венеры, без устали стрелы тасует.

      Он Пене'еву дочь поражает тупою стрелою,

      От неё – нелюбовь, эту правду не скрою.

      Аполлона он острой стрелой поражает,

      От любви Аполлон с этих пор и страдает.

      Сын Юпитера, Феб, полюбил дочь Пине'я Пине'ю,

      А она – ни в какую, бежит от него поскорее.

      Красота в беге том удвоенье для глаз получает -

      Развиваются чёрные кудри, одежда её облегает.

      Прибежала к реке, той водой сам Пине'й управляет,

      Просит образ сменить и отец дочке в том помогает.

      В стройный лавр превратил свою дочь он, Пине'ю,

      Добежал Феб, рукой обхватил лавра ствол он, бледнея.

      Клятву дал, победителям будет такая награда -

      На чело им венок, что из лавра, навечно услада».

      хх

      От тех Пи'ндовых гор сток реки, что Пене'ем зовётся,

      Много рек иноземных оттуда по свету всем льётся.

      И великий Пене'й той рекой управляет,

      Повелителей рек он однажды к себе приглашает.

      Все пришли, не идёт только И'нах на встречу,

      Он в глубокой пещере, печальны у И'наха речи.

      Плачет он – дочь любимая Ио пропала,

      Всё постыло и радости в доме не стало.

      Бог Юпитер влюбился в ту нимфу по имени Ио,

      Прячет в тучах, супруга Юнона прошла чтобы мимо.

      Но Юнона давно муженька своего уже знает

      И тогда он любимую в тёлочку вмиг превращает.

      Как подарок себе дать ту тёлку Юнона заставит,

      Отдаёт её в стадо, следить за ней Арга поставит.

      Арг – стоглазый и днём он за ней наблюдает,

      Ночью в хлев под тяжёлый засов запирает.

      Ио молит, но только мычанье выходит,

      В водах И'наха морду с рогами находит.

      Ни отец и ни сёстры узнать в тёлке Ио не могут.

      Та копытом распишет песок и тогда они стонут.

      Арг – на горное кладбище стадо, всё выше и выше,

      Гор правитель от И'наха громкие стоны услышит.

      Сын был послан убить это чудище – Арга,

      Никому-то его, видно, было не жалко.

      И Киллений заводит с тем Аргом беседу,

      Как сатир Пан над нимфой задумал победу.

      Но Сиринга в тростник обернулась умело,

      Пан же дудочку сделал, дудит, до другого нет дела.

      Под беседу у Арга глаза все закрылись,

      Кровью Арга те горы тогда обагрились.

      Нимфа Ио Юпитера долго просила, молила,

      Он – супругу Юнону, прощение та получила.

      Разрешилось всё миром и Ио в обличье, как знали.

      В срок сынок