–Вы, наверно, скучаете по своей семье? – помолчав, снова спросил Людовик.
–Очень, сир. И по Монбару – тоже.
–Значит, Вы были счастливы там?
–Да, сир.
–А больше Вы ни по кому не будете скучать? – со странной настойчивостью продолжал допытываться король.
–Нет, сир, – с недоумением ответила девушка.
–В таком случае, Вы скоро привыкнете к Парижу.
Затем, бросив взгляд на руку Луизы, с которой та ещё раньше поспешила сдёрнуть перчатку, он заметил:
–Какой красивый перстень!
Не ограничившись этим, король взял девушку за руку:
–За всю мою жизнь мне довелось видеть только один такой. Это Ваша фамильная драгоценность?
–Вероятно, да, сир. Его подарила мне матушка, баронесса де Монбар, – ответила смутившаяся Луиза, которая забыла снять кольцо.
Людовик словно нехотя выпустил её руку:
–С Вами приятно беседовать, мадемуазель. Поэтому мы как-нибудь продолжим наш разговор.
Кивнув Луизе, он удалился всё той же шаркающей походкой. Проводив взглядом короля, девушка спросила у Жиля:
–А где Роланд?
–Я заметил, что он полетел туда! – мальчик махнул рукой в противоположную сторону.
Приказав Мартине дожидаться её на аллее, Луиза вместе с племянником Изабель принялась внимательно осматривать ближайшие деревья. Постепенно они добрались почти до самой ограды с решётками, через которые дворцовые каналы соединялись с Сеной. Вдруг Жиль воскликнул:
–Вон Роланд, кузина!
Проследив за его взглядом, Луиза и вправду заметила сокола, который, покружившись над ними, неожиданно влетел в открытое окно заброшенного флигеля.
–Я поднимусь туда, а Вы стойте здесь, кузен, – сказала она мальчику.
Обойдя кругом, Луиза проникла в галерею и остановилась у входа, пытаясь разглядеть в полумраке Роланда. Но тут за её спиной раздались чьи-то шаги. Оглянувшись, девушка встретилась взглядом с Бонниве, другом Ангулема.
–Как Вы здесь оказались? – отступив на шаг, пролепетала Луиза первое, что ей пришло на ум.
–Как обычно, через дверь, – усмехнувшись, ответил тот.
После чего всё же счёл нужным пояснить:
–Я вместе с братом делал утренний обход дворца и он попросил меня осмотреть этот флигель. Сначала поручение Артюса показалось мне скучным. Но теперь я ему очень признателен.
–Почему?
–Потому что я давно искал встречи с Вами наедине, Прекрасная бургундка!
–Как Вы меня назвали? – переспросила Луиза, преодолевая безотчётный страх.
–Прекрасная бургундка. Это Флеранж дал Вам такое прозвище. Однако я слышал, что он ничего от Вас не добился и посему сам решил попытать счастье.
–Надеюсь, Вы не откажете мне? – добавил он с томным видом.
–Прошу Вас, оставьте меня! – воскликнула девушка, как только Бонниве попытался обнять её за талию.
–Ты не проведёшь меня, красотка! Наверняка у тебя здесь назначено свидание.