Сандро из Чегема. Том 2. Фазиль Искандер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фазиль Искандер
Издательство: Эксмо
Серия: Всемирная литература
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-206917-8
Скачать книгу
старик, усы тоже имеет? – уточнил сидевший рядом сван.

      – Да, – сказал я.

      – В прошлом году, когда генерал Клименко приезжал на охоту, он сопровождал? – спросил мой страж, вглядываясь в меня.

      – Да, – сказал я, стараясь не выпячиваться, обстоятельства работали на нас.

      – Генерал Клименко – прекрасный генерал, – сказал сван, сидевший рядом.

      – Какой маршал – такой генерал, – сказал Гено.

      – И охота была большая, – сказал шофер, не отрываясь от дороги.

      – Товарищ Сандро – уважаемый человек, – твердо сказал черный китель.

      – О чем говорить! – воскликнул сван, сидевший рядом со мной. – Сопровождать генерала Клименко с улицы человека не возьмут.

      – Сами знаем, – обрезал его мой страж.

      Я чувствовал, что шансы мои улучшились. Взгляд заместителя лесничего не то чтобы стал дружелюбней, нет, теперь он острей всматривался в меня и как бы с любопытством обнаруживал под верхним порочным слоем моей души слабые ростки добродетели.

      Уже смеркалось. Дорога все еще шла над пропастью, где в глубине слабо блестело русло реки. Отвесная стена сменилась меловыми осыпями, бледневшими в сумерках.

      Метрах в ста впереди показалась машина. Она стояла у края дороги. Рядом с ней толпилось несколько человек.

      – Там авария случилась, – сказал сван, сидевший рядом со мной.

      – Сорвалась машина? – спросил я.

      – Языки, – неуверенно предупредил мой страж.

      – Да, – сказал он, не обращая внимания на предупреждение стража, – слава богу, шла в город последним рейсом, мало людей было.

      – Языки, – более строго вставился мой страж.

      – Кто-нибудь спасся? – спросил я, понижая голос.

      – Один мальчик, – сказал сидевший рядом со мной, – выпал из машины и зацепился за дерево.

      Мы подъехали к месту катастрофы, и шофер остановил машину. Все вышли из нее. Второй грузовик слегка приотстал. Я подошел вместе со всеми к обрыву.

      Внизу у самой воды лежал продавленный, как консервная банка, автобус. Выброшенный ударом, один скат валялся на том берегу реки.

      – Вот это дерево, за которое мальчик зацепился, – сказал сван, сидевший рядом со мной в машине. На самом обрыве из расщелины в камнях подымался узловатый ствол молодого дубка с широкой кроной, похожей на зеленый парашют.

      – Не надо, товарищи, ничего интересного, – крикнул мой страж, обернувшись ко второй машине. Она только что подошла, и те, кто в ней сидел, потянулись к обрыву.

      Не обращая внимания на его предупреждение, все подошли к обрыву и заглянули вниз.

      Вдоль обрыва стояли цементные столбики, даже на вид такие слабые, что, кажется, одним крепким ударом ноги можно снести любой. У автобуса отказали тормоза, и он вывалился в обрыв, сшибив эти столбики, как городки. Каждый год в этих местах случаются такие вещи, и каждый раз, когда я узнаю об этом, возмущаюсь, думаю куда-то писать, кого-то ругать, но потом как-то забывается, уходит.

      – Ну как, – подошел ко мне Котик, – уломал?

      – Кажется, склоняется, – сказал я.

      – Я