Сандро из Чегема. Том 2. Фазиль Искандер. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фазиль Искандер
Издательство: Эксмо
Серия: Всемирная литература
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-206917-8
Скачать книгу
к стене, мой страж почему-то посмотрел наверх, словно собирался там кого-то приветствовать. Но приветствовать оказалось некого, и он, неожиданно откинувшись, подставил голову под водяную струйку.

      И потом каждый раз, когда попадалась достаточно удобная струйка, он ловко откидывался и ловил ее головой. И уж оттуда, из-под струйки, в легком светящемся нимбе водяной пыльцы, успевал бросить на меня сентиментальный и в то же время недоумевающий моему удивлению взгляд.

      Освежившись, он перенес топорик из правой руки в левую и освобожденной рукой, достав из кармана платок, стал утирать им лицо и волосы.

      Держаться одной рукой за бортик открытого окна кабины да еще сжимать в этой же руке топорик показалось мне настолько неудобным и даже опасным, что я решил помочь ему.

      – Дайте, я подержу, – кивнул я на топорик. Отчасти это было обычной для всякого преступника тягой к месту преступления, но был и расчет. Этой новой дерзостью, уже после того как я был достаточно наказан за старую дерзость, я как бы доказывал ему, что и старой дерзости не существовало, во всяком случае, не было злого умысла, а было глупое щенячье любопытство.

      Он перестал протирать голову платком и долго смотрел на меня скорбным взглядом, все время покачиваясь и дергаясь вместе с машиной и все-таки не упуская меня из своего поля зрения.

      Потом он, продолжая смотреть на меня, пригладил ладонью мокрые жидкие волосы, перенес топорик в подобающую ему правую руку. Казалось, взгляд его старается определить, можно ли за повторное оскорбление назначить новое наказание.

      Я слегка заерзал, но взгляд его вдруг потеплел. Казалось, он решил: нет, повторного оскорбления не было, а была глупость.

      – Давайте в кабину, – сказал я.

      – Ничего, мы привыкли, – ответил он и отвел глаза.

      – Вы знаете, – сказал я, – я не могу доехать до сельсовета.

      – Почему? – спросил он.

      – Мне надо у источника сойти.

      – А мне еще раньше надо сойти, – сказал он.

      – Почему? – спросил я.

      – Потому что мой дом раньше, – сказал он и выразительно посмотрел на меня в том смысле, что служба и у него требует жертв, а не то что у нарушителей.

      – Меня человек ждет на источнике, – сказал я, – понимаете, волноваться будет.

      – Хорошо, – ответил он, немножко подумав, – ты слезай у источника, а карабин оставь.

      – Без карабина я и так слезу, где захочу, – сказал я.

      – Тоже правильно, – согласился он.

      – За этот карабинчик что я только не сделаю, – раздался голос Гено с другой стороны машины. Мой страж встрепенулся.

      – Гено живет рядом с источником, – сказал он, – он передаст твоему товарищу, что я тебя задержал.

      – Не стоит, – сказал я. Конечно, дядя Сандро меня ждал, но не с такой уж точностью.

      – Скажи имя, он пойдет, – настаивал страж.

      – Сандро, – сказал я машинально.

      – Сандро, но какой Сандро? – удивился страж.

      – Сандро Чегемский, –