По ее тону я понял, что аудиенция окончена. Я поднялся и направился к двери.
Слуга-шофер протянул мне шляпу. Я выждал, пока он не распахнул передо мной дверь.
Он раскалился от злобы, как печка от огня.
– Всего хорошего, – сказал я.
– До свидания, сэр.
Я думал, что он с треском захлопнет за мной дверь, но он закрыл ее тихо и осторожно, словно был опытным взломщиком.
Глава 4
Я залез в свою колымагу и медленно поехал вниз по Атвелл-авеню. На первом перекрестке я подъехал к обочине и принялся осматривать улицу через зеркальце заднего обзора.
Заметив, что вниз по улице несется машина с большой скоростью, я поехал дальше.
Машина, казалось, хотела обогнать меня, но я услышал визг покрышек и вслед за этим гудок.
Я повернулся, стараясь придать своему лицу удивленное выражение.
За рулем «Шевроле» сидела Шарлотта Хенфорд. У нее все еще было свирепое лицо. Она остановила машину прямо рядом с моей, вышла и двинулась ко мне, громко стуча каблучками.
– Привет! – воскликнул я. – Куда это вы собрались?
Она сказала:
– Я едва выдержала все это. Что за идиотизм с вашей стороны! И чего вы хотите достичь вашим дурацким маскарадом?
– Вы ведь поручили нашей фирме предотвратить отравление Джеральда Баллвина, так?
– Конечно… Это, и только это было целью моего визита. Но что за безумие с вашей стороны прийти в дом и разыграть спектакль с пастой и фотографированием? Что вы будете делать, если…
– Возьму и сделаю фотографию, – сказал я.
– Вам обязательно нужно было влезть во все, узнать, кто я такая… И теперь все дело испорчено.
– Почему вы считаете, что дело испорчено, если я установил, кто вы есть на самом деле?
– Потому что я не хочу иметь ничего общего с этой историей!
Я вынул из кармана пачку сигарет и протянул ей через окошечко:
– Хотите?
– Нет!
Я сказал:
– Не советую вам оставаться на тротуаре. Люди могут подумать, что вы заигрываете со мной. Я бы советовал вам сесть в машину и рассказать что к чему.
Я распахнул дверцу. Мгновение девушка медлила, потом села рядом со мной.
– Красивенькие ножки, – заметил я.
Она сердито посмотрела на меня.
– Что касается вашей персоны, то я понял, что вы не Беатрис Баллвин с того момента, когда увидел инициалы на портсигаре. Вот так-то, Шарлотта!
– Для вас я все еще мисс Хенфорд, – отпарировала она.
– А что касается того, что вы нам поручили – я имею в виду отравление Джеральда Баллвина, – то я думаю, что уже сделал многое в этом направлении.
– Рада слышать.
– Самое главное, Шарлотта, заключается в том…
– Мисс Хенфорд! – фыркнула она.
– …заключается в том, что вы хотели обвести нас вокруг пальца. Вы полагали, что действуете очень умно, когда сказали нам, что вас зовут Беатрис Баллвин. Вы считали, что мы никогда не узнаем, кто вы есть на самом деле. Должно быть, вы нас считаете чересчур