Гаффиниода. Георгий Викторович Протопопов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Георгий Викторович Протопопов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
по крайней мере верхнюю его часть, поскольку основание все еще скрыто, а мне уже лень копать. Песок очень сыпучий. Но и в таком виде мы уже можем судить о некоторых свойствах частично извлеченного объекта.

      Это нечто, вероятно, имеет кубическую форму со сторонами около полутора метров, но нельзя исключать, что это может быть и параллелепипед, так как не все грани доступны для наблюдения. Еще можно смело утверждать, что изготовлен объект из некоего коричневого мрамора, но какого именно и откуда, вот так навскидку я ответить затрудняюсь. Но на ощупь он очень приятный. Верхняя квадратная площадка разделена ровно пополам глубокой бороздой, назначение которой неизвестно. Либо это просто некое спорное художественное решение.

      – Вот эту скульптуру мы искали? – спрашиваю я.

      Эскапада поджимает губы и некоторое время проводит в раздумьях.

      – Хрен его знает. Но это больше похоже на постамент, – качает она головой.

      – Значит, статуя не сохранилась, – киваю я. – Этого стоило ожидать. Но почему она находилась здесь?

      – А где надо?

      – В лесу!

      – Но здесь нет никакого леса. И озера нет.

      – Ой, давай только не будем все заново! – морщусь я. – Мы это уже проходили!

      – Не я же нас сюда притащила.

      – Но мы нашли постамент!

      С этим она спорить не может. Чувствую себя победителем.

      – Так, ладно, давай порассуждаем, что мы тут имеем. – Эскапада спускается поближе к постаменту, или что это, прикасается к гладкой, еще теплой поверхности. – А приятное на ощупь.

      – Мрамор. Светлый шоколад, если не ошибаюсь. Среднезернистый.

      – Как новенький.

      – А что ему будет? Отполирован до блеска. И все еще блестит.

      – Хорошо. Уверена, ты в этом разбираешься.

      – Бабушка разбиралась, а я так.

      – Итак, что у нас тут? – Эскапада хмурит брови. – Фигня же какая-то?

      – А я так сразу и сказал.

      – Как по-твоему, это может быть «Дары приносящий Мак»?

      – Стопудово. Или нет.

      – Не похож ведь?

      – Не похож на что? Мы вообще знаем, как он должен выглядеть?

      – Справедливо, сука. Да нет, – качает головой Эскапада. – Вряд ли.

      Мне тоже кажется, что вряд ли, но грех упускать такую возможность поспорить. Надо же как-то скрасить скучный день.

      – Как скажешь, – пожимаю я плечами. – Конечно, я бы не был так уверен.

      Эскапада хмурится еще сильнее.

      – Ты что-то знаешь? – Она смотрит на меня с подозрением.

      – Откуда? Знаю не больше твоего. Просто подумал, что мы не знаем, как должно выглядеть то, что мы ищем. Это может быть любая фигня. В том числе и такая вот.

      День неизбежно угасает, но уважение в жгуче-черных глазах Эскапады, пожалуй, читается еще безошибочно. Это греет сердце. Даже спорить больше не хочется, тем более, что она, кажется, со мной согласна.

      – Признаю, ты меня удивил, – произносит она. – В кои-то веки ты совершенно прав.

      – Я всегда прав, – говорю я как бы равнодушно, а на самом деле скрывая внезапно нахлынувшую гордость.

      – Мы