Трофей для адмирала драконов. Светлана Томская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Светлана Томская
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
яростным рёвом, и каждый раз я вздрагиваю и подпрыгиваю на своём жёстком сиденье.

      – Какая страстная девочка, – доносится сквозь крики зрителей насмешливый голос Рэйгарда.

      Гад! Один из адептов в опасности, а этот продолжает свои приставания. Хочется выплеснуть ему своё негодование прямо в лицо, но невозможно оторваться от зрелища.

      Нарг в очередной раз вылетает из воды, Дейв отбрасывает щит и замирает. Мой глаз запечатлевает стоящего неподвижно парня, а напротив его груди огромную голову змея. Кажется, само время застыло, словно мошка в сосновой смоле.

      Размытое движение металлической палицы. И новая картинка: нарг неподвижно лежит на площадке у ног гордо выпрямившегося адепта.

      Выдох толпы. Приветственные крики.

      Эмоции захлёстывают меня, и я не думаю о том, что следует держать дистанцию с этим наглым капитаном-охотником-магистром-дамским любимчиком Рэйгардом, а задаю вопрос, повернувшись к нему и глядя прямо в лицо:

      – Почему он не ударил раньше?

      Уже в следующее мгновение меня обдаёт жаром, потому что магистр абсолютно спокоен в этом бушующем море воплей и отвечать не спешит. Взгляд Рэйгарда опускается на мои губы, отчего во рту сразу пересыхает.

      – Ты знаешь, что такое танец, девочка?

      Неуверенно пожимаю плечами, не совсем понимая смысл вопроса, и нервно облизываюсь.

      Магистр резко выдыхает, его ноздри хищно раздуваются, он наклоняется ко мне мягким скрадывающим движением. Ещё немного, и его губы коснутся моих. Отклоняюсь таким же медленным слитным движением, спровоцировав то ли усмешку, то ли недовольный оскал на лице мужчины.

      – Это не бой, это танец, – коротко говорит Рэйгард, а потом неожиданно добавляет, скользнув пальцами по моим ключицам: – Он похож на любовную прелюдию перед настоящей страстью.

      Молниеносным движением магистр перехватывает мою руку, взлетевшую для пощёчины, и опускает её мне же на бедро, чуть выше колена. Однако, поскольку его ладонь раза в два шире, мужские пальцы словно невзначай касаются внутренней поверхности бедра. Несмотря на весь мой гнев, тело неожиданно реагирует болезненно сладким, тянущим ощущением внизу живота.

      – Не тревожься о своей репутации, девочка, – усмехается Рэйгард. – Никто на нас не смотрит сейчас.

      Как будто дело в этом. Он что, считает, что может себе позволить всё что угодно, если никто не видит? И тут же понимаю, что мысль глупая. Похоже, для него это вообще неважно, видит кто-то или нет, капитан, собственно говоря, лишь сделал вид, что побеспокоился обо мне. Ну спасибо, сейчас на шею брошусь.

      Сбрасываю его руку со своей ноги, то есть пытаюсь. На самом деле он и сам уже поднимается во весь свой огромный рост и поворачивается к выходящему с полигона Дейву. Все замолкают.

      Громоподобный голос Рэйгарда заполняет собой огромную пещеру:

      – На четвёрочку, парень! Не показал работу без щита.

      Ропот пробегает по рядам адептов. Дейв открывает рот, чтобы запротестовать, но магистр останавливает