Жемчужина Лабуана (сборник). Эмилио Сальгари. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
пустая башка, Вилли.

      – Тогда они не дадут им сбежать.

      – Надеюсь. Но довольно: иди на свой пост, Вилли. Три карабина на каждые сто метров – этого достаточно, чтобы остановить Тигра Малайзии и его сообщников. Не забывай, что мы заработаем тысячу фунтов, если нам удастся убить пирата.

      – По-моему, прекрасная цифра, – сказал Янес, улыбаясь. – Лорд Джеймс очень тебя ценит, дружище.

      – Им придется подождать с этим, – отвечал Сандокан.

      По ту сторону ограды затрещали ветки, зашелестели листья, и все стихло.

      – Эти негодяи значительно увеличились в числе, – прошептал Янес, наклонившись к Сандокану. – Нас вот-вот окружат, дружище. Нужно быть предельно осторожными, чтобы не попасться в их сети.

      – Да, ты прав, – согласился Сандокан.

      Он поднялся и посмотрел в парк.

      Там все мелькали огоньки, появляющиеся и исчезающие среди клумб. Но солдаты, видимо, потеряли следы беглецов и теперь слонялись наудачу; вероятно, они ждали рассвета, чтобы начать настоящий поиск.

      – Здесь нам нечего опасаться, – сказал он.

      – Может, попробуем прорваться где-нибудь в другом месте? – спросил Янес. – Парк большой, и, наверное, не вся изгородь охраняется.

      – Нет, дружище. Если нас обнаружат, нам от них не уйти. Нам лучше спрятаться пока что в парке.

      – А где?

      – Пошли со мной, и ты будешь доволен. Ты просил меня не совершать безумств, и я покажу, что умею быть осторожным. Если меня убьют, Марианна не переживет моей гибели; так что не будем подставлять им лоб.

      – А если нас там накроют?

      – Не думаю. Да мы и не останемся там очень долго. Завтра вечером, так или иначе, мы вырвемся отсюда. Пошли, Янес. Я отведу тебя в надежное место.

      Они поднялись и короткими перебежками отошли от изгороди, прячась среди кустов.

      Сандокан заставил Янеса пересечь часть парка и привел его к небольшому одноэтажному строению, которое служило цветочной оранжереей и возвышалась шагах в пятидесяти от дома лорда Гвиллока.

      Он бесшумно открыл дверь и на ощупь вошел.

      – Куда мы идем? – спросил Янес.

      – Зажги кусок трута, – отвечал Сандокан.

      – Не заметят ли свет снаружи?

      – Опасности нет. Оранжерея окружена густыми деревьями.

      Янес послушался и зажег трут.

      Комната была полна огромных кадок с растениями, издававшими резкий аромат, поскольку все они были в цвету, и заставлена стульями и бамбуковыми столами, очень легкими.

      На противоположном конце была печь для ее обогрева, занимавшая чуть не четверть комнаты.

      – Убежище не кажется мне надежным, – заметил Янес. – Тут не будет недостатка в солдатах, желающих перерыть все и вся, особенно за тысячу фунтов, которые лорд Джеймс обещал за твою поимку.

      – Я не говорил, что они сюда не придут.

      – Но тогда, какого же черта?..

      – Спокойно, друг Янес.

      – Что ты хочешь этим сказать?

      – Что им не придет мысль искать нас в печи.

      Янес не мог удержаться от смеха.

      – В этой печи!.. – воскликнул он.

      – Да,