Жемчужина Лабуана (сборник). Эмилио Сальгари. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Скачать книгу
густой белой пеной. Он разбился надвое между мысами и вошел в бухту, устремившись на прао.

      – Отпускай! – заорал Сандокан.

      Шлюпка, предоставленная самой себе, была тут же унесена валом, вместе с двумя смельчаками, сидевшими в ней. В тот же миг Прао повернулся вправо бортом и, воспользовавшись откатом, вышел в открытое море.

      – Порядок, Янес, – сказал Сандокан, хватая весло. – Мы высадимся на Лабуане, несмотря на шторм.

      – Черт побери! – воскликнул потрясенный португалец. – Это безумие.

      – Ничего, все нормально! – оскалив зубы, захохотал Сандокан.

      Шлюпка крутилась, как волчок, среди пенных валов, то проваливаясь вниз, то вздымаясь на гребень. Тем не менее волны несли ее к берегу, который, по счастью, был отлогим и почти без камней.

      Следующая большая волна пронесла ее еще метров сто. Подняла на гребень и так швырнула, что под днищем послышался ужасный треск. Киль шлюпки разбился вдребезги.

      – Сандокан! – закричал Янес, заметив, что в пробоину входит вода.

      – Не поки…

      Голос его был заглушен страшным ударом моря, следующим за первым. Шлюпку снова приподняло. Миг ее тащило на гребне вала, потом бросило вперед и ударило о ствол дерева с такой силой, что оба пирата вылетели наружу.

      Сандокан, свалившийся в гущу листвы и веток, тут же поднялся и начал спешно подбирать карабины и припасы.

      Новая волна чуть не сбила его с ног. Залив шлюпку, она подхватила ее, завертела в бурунах и унесла, скрыв бесследно.

      – К дьяволу этих влюбленных! – выругался Янес, поднимаясь весь мокрый и разбитый. – Это трюки для полоумных, черт их подери!

      – Ты еще жив? – крикнул ему Сандокан, смеясь.

      – А ты бы хотел, чтоб меня расплющило?

      – Я бы никогда не утешился, Янес. Эй, смотри! Наш прао!

      – Как? Он не вышел в море?

      Парусник быстро, как стрела, промелькнул перед выходом из бухты.

      – Молодцы, – сказал Сандокан. – Прежде чем уйти, они хотели убедиться, что мы причалили.

      Он сорвал свой широкий шелковый пояс и помахал им по ветру. Две секунды спустя с палубы прао прогремел выстрел.

      – Они заметили нас, – сказал Янес. – Будем надеяться, что и они спасутся.

      Прао, развернувшись у берега, снова взял курс на север. Дождь продолжал лить с той же силой, и ураган на море бушевал по-прежнему. Сквозь деревья два пирата видели, как море, вздымая огромные валы, несло их на берег и разбивало с неудержимым напором.

      – Что там с нашими прао в такую бурю?.. – сказал Янес. – Как ты думаешь, Сандокан, они спасутся?.. Если они потерпят крушение, что будет с нами?..

      – Наши люди – опытные моряки, – отвечал Сандокан. – Они сумеют выпутаться.

      – А если они потерпят крушение?.. Что ты сможешь сделать без их помощи?..

      – Что я сделаю?.. Я все равно увезу Марианну.

      – Ты слишком увлекаешься, Сандокан. Два человека, пусть даже таких, как ты и я, не могут противостоять целой роте солдат.

      – Пойдем на хитрость.

      – Гм!..

      – Мне кажется, ты собираешься отказаться от этого предприятия. А я, дорогой Янес, не вернусь