58
Klaproth, Voyage, etc., t. II, p. 185.
59
Господин Эли де Бомон, видевший образчики скалы, переданной мной из Дарьяла, воспринял их с неприятием вместе с образчиками из Глолы и не смог найти различие с протерогином с Мон-Блана.
60
Смотрите изложение теорий, применяемых господами Б. Штудером и Арн. Эшером де ла Линтом: 1° Nouveaux Mémoire de la Société Helvétique des Sciences naturelles, t. I, воспоминание озаглавлено: Die Gebirgsmass von Davos, 1837; 2° Id. t. III, Mémoire de A. Escher, Etläuterung der ansichten einiger contact-verhältnisse zwischen Krystallinischen Feldspathgestein und Kalk, in Bern Oberlande. То есть: Объяснение взглядов, представляющих некоторые соответствия контакта между кристаллическими породами полевого шпата и известняка в бернском Оберланде; 3° Id., t. III, Geologische Beschreibung von Mittel Bündten, 1837; то есть: Геологическое описание района Граубюндена. Эти три воспоминания сопровождены многочисленными картами и профилями, прекрасно составленными и очень интересными.
61
Гвелети происходит от гвели, змея, и по ошибке Клапрот уверяет, что оно издревле называлось Гелати. Таково мнение консультировавших меня грузинских ученых.
62
Гвелети расположено в одной версте над Дефдароки, которое находится в шести с половиной верстах от Казбека и Дарьяла.
63
Klaproth, Voyage, I, p. 466. Гамба насчитал 2 версты вместо 3.
64
Смотрите прекрасный рисунок Дарьяла в Путешествии Кер-Портера.
65
Рейнеггс присваивает этому пути высоту 680 футов вплоть до Терека, я полагаю, что это слишком.
66
Это Мицдшехи (Нахчо) сегодня.
67
Смотрите выше, t. II.
68
Strabo, lib. II, p. 480.
69
Почти все ворота древних грузинских замков тем самым облекались железом; я рассказывал о них, ведя речь о Гелати, Ацкуре, Моданаки и пр.
70
Терек, я не знаю, откуда происходит этот эпитет.
71
Magasin asiatique de Klaproth, p. 287.
72
В Статистике Грузии по-русски, в 4 томах, выше приводимой, этимология сообщается господином Григорием Гордеевым, который производит Дарьялу от Дер-и-ала, Врата Алы.
73
Смотрите t. I моего Путешествия. Сравните с Saint-Martin, Mémoire historique, II, p. 193.
74
Смотрите t. III и t. II.
75
Смотрите t. II.
76
Смотрите t. II.
77
Strabo, lib. XI, p. 474. Это отмечено, как и в случае с Аккосом, на карте, Atlas, Ire série, pl. 2.
78
P. 76, 77.
79
Смотрите Histoire de la Géorgie, de Klaproth, t. II, p. 84, édition allemande (немецкое издание).
80
Magasin asiatique de Klaproth, p. 287.
81
Massoudy (Массуди), Magasin asiatique de Klaproth, p. 261, выражается следующим образом: Врата Врат были построены Хосровом Ануширваном, повелевшим возвести стену на расстоянии одной мили; он установил границу от Хазарского моря до самых высоких вершин Кавказа; эта стена пересекала скалы и пропасти, простираясь на протяженности 40 парасангов (фарсахов) до крепости, называемой Табаристан. Примерно на расстоянии трех на три мили, в зависимости от характера местности, Ануширван поставил железные ворота. У каждого из этих ворот он разместил внутри стены определенное количество войсковых отрядов, к