Путешествие вокруг Кавказа. У черкесов и абхазов, в Колхиде, Грузии, Армении и в Крыму. С живописным географическим, археологическим и геологическим атласом. Том 4. Фредерик Дюбуа де Монпере. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Фредерик Дюбуа де Монпере
Издательство: Алетейя
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-00165-797-2
Скачать книгу
и позаимствованных у моего описания.

      127

      Святой Григорий Просветитель.

      128

      Смотрите Atlas, IIe série, pl. 6.

      129

      Гильденштедт, Клапрот и генерал Хатов пишут Чапала. Господин фон Штевен передает на письме Джамбала: такое же произношение я услышал от жителей страны.

      1

      Колония Мариенфельд расположена на 870 футов выше Тифлиса и на 1974 фута абсолютной высоты. Parrot’s Reise zum Ararat, I, 71.

      2

      Смотреть Bulletin de la Societé géologique de France, письмо, адресованное мной господину Эли де Бомону, которое зачитывалось на чрезвычайном собрании в Алансоне в сентябре 1837 года.

      3

      Смотрите Güldenstädt, Beschreibung, etc., p. 42, édition de Berlin, 1834. Степь Караджа между Иёром и Курой и степь Упадар между Иёром и Алазанью образовывали в древности часть Камбизены, пустынной страны, находившейся между Иверией, Албанией и Арменией. Грузины ее называли Камбечовани из-за большого количества буйволов, тут обитавших: Камбечи по-грузински означает буйвола. Сравните с Reineggs, II, p. 104. Strabo, lib. XI, p. 481.

      4

      Рейнеггс его (Иёр) называет также Кабре.

      5

      Смотрите Atlas, IIe série, pl. 25.

      6

      Сравните с Reineggs, II, 107.

      7

      ἀσϰάφος могло бы пониматься как не вспаханные, целинные. Strabo, lib. XI, p. 482.

      8

      Смотрите Reise zum Ararat von Friedrich Parrot, I Th., p. 55, а по формам амфор и кувшинов смотрите Vie série, pl. 7, fig. 8, pl. 9, fig. 16 моего Атласа.

      9

      Ее мы найдем в костюме жителя Кахетии.

      10

      Сравните на сей счет Gamba, Voyage dans la Russie méridionale, t. II, p. 217; Güldenstädt, Beschreibung, etc., p. 55, éd. 1834, Berlin, и Статистическое описание Грузии по-русски, т. I, стр. 330. Й. Й. Лерх уже говорил в 1745 году: «Доброе красное вино из Шемахи знаменито на расстоянии». Busching, 10, 464.

      11

      Voyage du maréchal duc de Raguse, t. I, p. 351. Это произведение, являющееся очень верной картиной того, что маршал наблюдал на Юге России, искажено собственными именами, которые зачастую неузнаваемы из-за маскировки, в которую их предпочел облечь издатель.

      12

      Guide du voyageur en Crimée, par C. H. Montandon, p. 56 et 346.

      13

      Наименования этих девяти колоний следующие: Нойзатц, Фриденталь, Розенталь, Кроненталь, Цюрихталь, Гейльбрун, Герценбург, Судак и Отуза.

      14

      В Мариенфельде стоимость услуги оценивалось в 7 ½ абазов (6 франков) на собственность.

      15

      Некоторое количество семейств не осмелились перейти Кавказ, колонизировав подножие Бештау.

      16

      Reise zum Ararat von Friedrich Parrot, I, p. 240.

      1

      Том II.

      2

      Смотрите т. II.

      3

      Его называют также Ссамироме, несомненно, в честь его основателя Мириана. Статистика Грузии Ореста Евецкого, с. 146, уверяет, что эта митрополия была посвящена двенадцати апостолам.

      4

      Смотрите выше, т. II.

      5

      Говорят,