Подвеска пирата. Виталий Гладкий. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Виталий Гладкий
Издательство: ""Издательство ""ВЕЧЕ""
Серия: Время героев
Жанр произведения: Историческая литература
Год издания: 2015
isbn: 978-5-4444-7616-1
Скачать книгу
и без лишних слов силком влил в штурмана минимум половину пинты[37] крепкого вина. А затем схватил топор и побежал рубить буксирный конец. Вскоре когг исчез в туманной дымке, а пинк остался посреди пустынного моря словно неприкаянный «Летучий голландец» – практически без команды и без парусов, так как они по-прежнему оставались убранными.

      Глава 2. Аникей Строганов

      Небольшое суденышко, северный коч[38], только без «коцы» (или «ледяной шубы») – обшивки брусом, предохраняющей судно от повреждения льдами, качалось на волне в устье реки Наровы[39], словно на качелях. С утра поднявшийся сильный ветер так же быстро улетел дальше, как и появился, и приунывшие было рыбаки повеселели и забросили «гарву» – рыболовную сеть длиною в восемьдесят сажень[40]. Лето заканчивалось, и артельный атаман Фетка Зубака решил попытать счастья – вышел на промысел гольца (или палии) – дорогой и вкусной рыбы из семейства лососевых.

      Год выдался не очень удачным. Ряпушки поймали как обычно – много, но толку-то? Все что заработали, уже истратили. Ряпушка стоила сущий мизер. А плотва и сиг, похоже, ушли к свеям[41]. Оставалась надежда на богатый улов гольца, а если сильно повезет, то и семги.

      – Поворачивайся, поворачивайся шибче! – покрикивал Фетка, кряжистый мужик с пегой бородой. – Што вы там пестаетесь?![42] Опосля отдохнем.

      – Дык, это, гарва, кажись, полна, – радостно заявил Ондрюшка, вдовий сын. – Чижило-то…

      – Вот я тебя ужо!.. – пригрозил Фетка. – Поговори у меня! – Он боялся вспугнуть удачу.

      Деньгу нужно считать в собственном кармане, а рыбу – в мешках.

      Гарву наконец вытащили, и коч наполнился живым серебром. Гольцы исполняли свой последний танец с таким рвением, что некоторым удавалось выпрыгнуть за борт. Но рыбаки, воодушевленные и обрадованные богатой тоней[43], лишь посмеивались – пусть их. Уходили самые сильные особи, а значит, и потомство их будет многочисленным и живучим.

      – Ондрюшка, имай! – вдруг вскричал Фетка, завидев в гарве семгу богатырского размера – около сажени, которая уже намеревалась последовать примеру особо шустрых гольцов. – Имай, кому глаголю, дубина!

      Ондрюшка упал животом на рыбину и, оседлав ее, попытался ухватиться за жабры. Но лосось одним могучим движением сбросил «наездника», и того тут же завалили гольцы. Ондрюшка барахтался среди рыбин словно беляк – молодой тюлень – в ледяном крошеве, а семга тем временем выпрыгивала все выше и выше, словно разогреваясь для решающего броска в родную стихию.

      Боясь упустить такой фарт, артельный атаман не сдержал ретивое и последовал за Ондрюшкой. Он оказался более хватким. Но семгу укротили лишь тогда, когда на нее навалились гуртом.

      – Уф! – сказал Фетка, ощупывая лоб. – Башкой о борт торкнулся, шишка будет. Ты долго будешь рыбу мять?! – окрысился он на Ондрюшку, который все никак не мог выбраться из рыбного месива.

      Улов


<p>37</p>

Пинта – одна английская пинта равняется 0,568 л.

<p>38</p>

Коч – одномачтовое плоскодонное однопалубное парусно-гребное судно. Длина от 10 до 25 м, осадка 1−1,5 м, грузоподъемность до 30 т. Вмещало 35−40 чел. Малые кочи применялись для плаваний в устьях рек.

<p>39</p>

Нарова – р. Нарва; вытекает из Чудского озера и впадает в Нарвскую губу Финского залива.

<p>40</p>

Сажень – древнерусская мера длины, равная 2,1 м.

<p>41</p>

Свеи – шведы.

<p>42</p>

Пестаться – возиться (помор.).

<p>43</p>

Тоня – 1. Улов рыбы, получаемый при одной закидке невода. 2. Рыбачий стан. 3. Рыболовные угодья.