Партизаны в сарафанах, или Малобюджетный маркетинг. Книга для владельцев бизнеса и гендиректоров. Магдалена Острая. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Магдалена Острая
Издательство: Accent Graphics Communications
Серия:
Жанр произведения: Маркетинг, PR, реклама
Год издания: 2016
isbn:
Скачать книгу
заинтриговать, удивить, в словах просто обязан содержаться «огонек», «фенечка». И конечно, лучше, если она будет максимально короткой. Вы гарантированно похороните «сарафанный» эффект своего сообщения, если оно будет написано в корпоративной манере. Забудьте о фирменной стилистике и традиционном, официозном бизнес-языке. Ни один нормальный человек не будет ни с кем обсуждать девиз или миссию вашей компании.

      Единственное исключение – это если все эти пафосные представительские разделы и документы будут вами написаны. в «сарафанной» манере. Да-да!!! Поверьте, даже такой скучный раздел многих корпоративных сайтов, как «миссия компании» может стать заметным, а при определенных обстоятельствах и обсуждаемым, тем самым ловко включив механизм «сарафанного радио». Приведем для наглядности примеры.

      Может ли стать обсуждаемой миссия компании, которая сформулирована таким образом: «Высшая цель нашей компании – достичь места лидера в нашей отрасли путем внедрения передовых инновационных технологий, непрерывного совершенствования культуры производственного процесса при выполнении асфальто-укладочных работ в городе N?» Конечно нет. Скучища смертная! Сплошные чиновничьи канцеляризмы и банальные истины, тягомотный и громоздкий язык, утомительно длинное сообщение.

      А если эту миссию описать в нестандартной, юмористической форме. Например, вот так: «Мы хотим закатать в гладкий и прочный асфальт все дороги города N. И конкурентов тоже – морально, конечно…» (далее улыбающийся смайлик).Согласитесь, здесь есть что обсудить – и озорную, веселую амбициозность, и шутливую «угрозу» конкурирующим фирмам, и забавную ремарку о том, что физически закатывать конкурентов в асфальт они пока не собираются. А главное – все просто, коротко и понятно.

      Правда, в укорачивании фраз, креативе и юморе тоже важно не переборщить. Иначе получится, как в случае со слоганом одной асфальтоукладочной компании. Он звучал так: «Мы кладем на совесть». С точки зрения основного смысла вроде все здорово, но подтекст родился такой, что люди обсуждали этот девиз именно в ироничном, негативном контексте: мол, с совестью у сотрудников этой компании и качеством ее работ явно кое-что не так. Зато с самокритичностью все в порядке.

      Вот еще пример для сравнения. Инвестиционно-строительная компания в своей миссии сообщает:

      «Наша команда профессионалов высочайшей квалификации осуществляет финансирование и руководство строительством архитектурных объектов, являющихся зданиями повышенного уровня комфортности и самых высоких стандартов архитектурного дизайна, которые со временем должны стать объектом признания всех социальных слоев населения города W и всего региона». Уфффф! Ну как, вас проняло? У кого все еще есть желание обсудить их миссию с кем-либо? Кто вообще вспомнит о содержании этого сообщения через десять минут?

      А можно написать иначе. «Мы строим лишь здания-легенды, восхищающие всех, от заводского рабочего до регионального чиновника!» И всем без исключения