Проклятие Шалиона. Лоис Макмастер Буджолд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Лоис Макмастер Буджолд
Издательство: Издательство АСТ
Серия: Хроники Шалиона
Жанр произведения:
Год издания: 2001
isbn: 978-5-17-161653-3
Скачать книгу
знаете шифры, имеете дело с книгами, так? Пишете письма, доклады, составляете договоры, маршруты следования грузов и людей, верно?

      – Рука моя несколько утратила твердость, ваша светлость, но я действительно имею соответствующий опыт, – ответил Кэсерил, все в большей степени волнуясь. К чему она затеяла этот допрос?

      – Все правильно! – воскликнула провинкара и хлопнула в ладоши, отчего Кэсерил вздрогнул. – Сами Боги прислали вас в мой замок. И пусть демоны Бастарда заберут меня, если я пренебрегу их решением.

      Кэсерил ошарашенно смотрел на провинкару.

      – Кастиллар! Вы говорили, что ищете места? У меня есть место для вас.

      Она выпрямилась с с видом победителя.

      – Вы будете секретарем-наставником принцессы Изелль.

      Кэсерил вдруг понял, что челюсть его отвисла. Он уставился на провинкару.

      – Что?

      – У Тейдеса уже есть секретарь, который ведет его дела, пишет письма и все такое… Изелль пора иметь собственного наставника, который подготовил бы ее к выходу из девичества в большой мир. Кроме того, ни одна из ее глупых гувернанток не могла с ней справиться. Ей нужна мужская рука и мужской авторитет. У вас есть статус, у вас есть жизненный опыт…

      Она усмехнулась, хотя радостным этот смешок было не назвать.

      – Что вы на это скажете, кастиллар?

      Кэсерил сглотнул.

      – Я думаю… я думаю, если бы вы сейчас дали мне бритву, чтобы я перерезал себе горло, мне было бы легче решиться на это.

      Провинкара вновь усмехнулась.

      – Очень хорошо, Кэсерил. Мне нравятся люди, которые адекватно оценивают ситуацию и свои возможности.

      Ди Феррей, который был немало удивлен и обеспокоен словами провинкары, смотрел теперь на Кэсерила с интересом.

      – Я надеюсь, вам удастся направить ее ум на заучивание дартаканской системы склонений. В конце концов, вы там были, а ее тупые гувернантки – нет.

      Голос провинкары звучал все более бодро.

      – Нужно приналечь и на рокнарийский, хотя все мы молим Богов, чтобы нас сия чаша миновала. Читайте ей браджарийскую поэзию. Я помню, она вам нравилась. Научите ее хорошим манерам – вы же служили при дворе короля и знаете, насколько это важно. И, Кэсерил, не смотрите на меня как побитая собака! Для вас это будет нетрудно. Заодно и поправите здоровье. Вы думаете, я не вижу, насколько вы больны?

      Покачав головой, провинкара продолжила:

      – Вам придется отвечать всего на пару писем за неделю. Может быть, и того меньше. Вы знаток лошадей и отлично держитесь в седле, а потому возьмете на себя прогулки верхом с этими девицами, и мне не придется больше слушать их хныканье по поводу того, что они натерли то то, то это. Что до ее дел, то после того, как вы вели дела целой крепости, бухгалтерия принцессы покажется вам детской игрой. Ну, что вы на это скажете, дорогой Кэсерил?

      Перспектива была одновременно и привлекательной, и пугающей.

      – А может быть, у вас есть осажденная крепость? Мне это было бы привычнее.

      Лицо провинкары стало серьезным. Наклонившись вперед, она похлопала Кэсерила по