Обернись!.. Часть первая. Ирина Арина. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Ирина Арина
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
пришла тишина. Не стало никакого хохота и всепоглощающего ужаса. Я ещё немного полежала, вцепившись обеими руками в спасительную вещицу. Потом осторожно приподняла голову. Страшные монстры превратились в по-прежнему отвратительных, но вполне мирных рыб и плыли себе по своим рыбьим делам, осторожно огибая дом. А я сжимала в руках своё платье.

      Это что же получается? Меня спасло оно? Измученный мозг здраво рассуждать отказывался. И не здраво тоже. Стараясь не смотреть вокруг и не выпуская из рук платье, я подтащила два кресла вплотную к дивану, их высокие спинки почти полностью перекрыли мне всяческий обзор, пристроила на одно пиалку с огоньком Фаарра, забралась в это импровизированное гнёздышко, укрылась своей ненормальной одёжкой и приготовилась ждать.

      Оказывается, от перемены мест миров мой Сон не меняется. Те же цветы, горы, дорога. Но проснулась я на мгновенье позже. Этого крошечного мгновения хватило, чтобы увидеть край Его щеки и унести меня куда-то в заоблачные дали. Куда безуспешно пытался достучаться некстати проснувшийся здравый смысл, уже минут пять занудно твердивший: «Ольховская, очнись! У тебя на носу бальзаковский возраст, а ты млеешь не понять от чего, как малолетняя идиотка!». У Фаарра это получилось лучше.

      – Мандрагора ползучая! Это что? Маррия, чем тебя нормальная кровать не устроила?

      Но я так быстро спускаться на землю не собиралась.

      – Фаарр, тут есть красные цветы?

      – Что есть?

      – Цветы. Красные. Большие. Есть?

      – Как бы тебе помягче сказать, – я напряглась, заранее настроившись на отрицательный ответ. – Думаю, красные цветы есть в любом мире. А большие, это настолько относительная величина, что…

      – Просто скажи: есть или нет.

      – А тебе зачем?

      – Надо!

      – Логично. Прямо сейчас «надо»? Предмет первой необходимости?

      – Фаарр!

      – Тут этих красных цветов… Тебе какие «надо»: розы, пионы, гвоздики…

      – Такие, каких у нас нет.

      – А я знаю, какие у вас есть?

      – Ой, точно! Бли-ин… Ладно, ты их все просто называй тогда, пожалуйста.

      – Маррия, а с чего ты взяла, что то, что одинаково называется одинаково выглядит?

      – Я… Не знаю. Мне так кажется.

      – Постучи по лбу три раза.

      – Зачем?

      – Чтобы не казалось.

      – Фаарр!

      – Что «Фаарр»?

      – Я серьёзно.

      – Я тоже. Давай попробуем сравнить их как-то, что ли. Ваша роза, она какая?

      – Роза? Очень красивая, много лепестков, запах такой… нежный.

      – Нет, не пойдёт. Под такое описание большая половина цветов подходит. Я понимаю, описать цветок – задача ещё та. Попробуй что-то, что только к ней относится.

      – У неё шипы на стебле.

      – Уже лучше, цветов с шипами поменьше всё-таки. Ладно, вроде, похожа на нашу. Будем пока считать, что совпадают.

      Попытавшись представить, как бы описала