II
Мы с Глидденом встретились в кабинете Дюбуа в шесть тридцать вечера, и он продал мне дом за пятьдесят шесть тысяч. Дюбуа оказался невысоким человеком с обветренным лицом и пышной копной седых волос. Он открыл свой офис в такой час, потому что я настаивал на том, чтобы заключить сделку этим же вечером. Я заплатил деньги, подписал бумаги, ключи перекочевали в мой карман, мы все пожали друг другу руки и пошли на выход. Когда мы шагали по мокрому асфальту, каждый к своей машине, я сказал:
– Черт возьми, Дюбуа, я забыл у вас на столе ручку!
– Я пришлю ее вам. Вы ведь в «Спектре» остановились?
– Боюсь, что я выпишусь оттуда в самом ближайшем будущем.
– Я могу прислать ее на улицу Нюэйдж.
Я покачал головой.
– Она понадобится мне сегодня вечером.
– Вот. Возьмите эту. – Он протянул мне свою ручку.
К этому времени Глидден уже сел в машину и не слышал нас. Я помахал ему, а потом сказал:
– Я устроил этот спектакль для него. Мне нужно поговорить с вами наедине.
Неожиданный прищур изгнал из его темных глаз зарождающееся отвращение и заменил его любопытством.
– Хорошо, – сказал он; мы вошли в здание, и Дюбуа снова открыл офис.
– В чем дело? – спросил он, возвращаясь в мягкое кресло за своим столом.
– Я разыскиваю Рут Ларис, – ответил я.
Дюбуа зажег сигарету – всегда удобный способ купить себе немного времени на размышления.
– Зачем? – спросил он.
– Мы старые друзья. Вы знаете, где она?
– Нет, – сказал он.
– А разве это не… слегка необычно – распоряжаться такими деньгами от имени человека, чье местонахождение вам неизвестно?
– Да, – признал он, – соглашусь. Но я был нанят именно для этого.
– Самой Рут Ларис?
– В каком смысле?
– Она наняла вас лично, или кто-то сделал это от ее имени?
– Мне не кажется, что это ваше дело, мистер Коннер. Думаю, нам стоит закончить этот разговор.
Я секунду подумал и принял быстрое решение.
– Прежде чем мы это сделаем, – сказал я, – хочу, чтобы вы знали: я купил ее дом только для того, чтобы осмотреть его в поисках намеков на ее местонахождение. А после этого я поддамся прихоти и построю на его месте гасиенду, потому что терпеть не могу здешнюю архитектуру. О чем это вам говорит?
– О том, что вы слегка чокнутый, – ответил он.
Я кивнул и добавил:
– Чокнутый, который может позволить себе поддаваться собственным прихотям. А следовательно – псих, который может причинить вам изрядные неприятности. Сколько стоит это здание? Пару миллионов?
– Не знаю. – У него сделался немного встревоженный вид.
– А что, если кто-нибудь купит его, чтобы переделать в многоквартирный дом, и вам придется искать себе новый офис?
– Мой договор об аренде будет не так-то просто разорвать, мистер Коннер.
Я