Кукольник. Андрей Евгеньевич Белов. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Андрей Евгеньевич Белов
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
и обсуждать нечего. Как выглядит конюх, мы уже знаем. А хозяин таверны должен предстать перед достопочтенной публикой в белом фартуке".

      "Неплохо. У меня специально по такому случаю завалялся где-то передник одной хитрой кухарки, обожающей потчевать гостей сильнодействующим снотворным, чтобы потом беспрепятственно залезать к ним в карманы".

      "Какая неслыханная дерзость! – наигранно возмутилась носатая кукла. – Дай угадаю, ей отрубили за это кисти".

      "Нет. Однажды она просто уснула и не проснулась".

      "Совсем неудачная концовка пьесы. Я бы настоял на кистях, поскольку достопочтенную публику заводят более жестокие сцены".

      – Ваше вино, сеньор, – прервал "оживленную" беседу худощавый парень, поставив на стол кувшин и глиняную кружку. – Что касается ночлега, то мы можем предоставить в ваше распоряжение целый чердак. Правда, за двойную плату.

      – Подходит, – не задумываясь согласился Октавио, протянув руку к кувшину.

      – Потешная у вас куколка, – как бы между прочим подметил худощавый парень.

      – Завтра ты ее сможешь увидеть в роли конюха.

      – Ха-ха-ха! Вот уже не думал, что конюхи имеют такие длинные носы. Интересно, зачем они им?

      – Видимо, для запугивания строптивых лошадей.

      – Или для поддевания тюков соломы, – добавил кто-то из посетителей таверны, услышав краем уха разговор двух мужчин.

      С трудом дождавшись ухода наглеца, вздумавшего подшутить над беспомощным созданием, не способным ответить обидчику оплеухой, носатая кукла поспешила кое-что уточнить:

      "Почему именно конюх?"

      "Разве тебе мало озвученных объяснений? – усмехнулся Октавио, пригубив наполненную до краев кружку. – Скажи спасибо, что никому не пришло в голову поднять тему навоза".

      "Нет, роль конюха мне не нравится. Давай, я хотя бы буду отче".

      "Прости, но в твоей пьесе и без того много скользких моментов, попахивающих святотатством".

      "А что насчет тапера?"

      "Чтобы ты проткнул носом клавесин, на изготовление которого у меня ушел весь день?"

      "Обещаю сохранить его в целости и сохранности".

      "Ладно, уговорил! Сойдемся на тапере".

      "Отлично, приятель! Хи-хи-хи! Вот увидишь, из меня выйдет самый лучший тапер в мире!"

      "Боюсь даже представить. Ха-ха-ха!"

      "Ну и зря! Я возьму настолько звучный диез минор, что у многих зрителей уши внутрь завернутся".

      На следующий день – за несколько часов до захода солнца, когда одна часть народа успела покинуть площадь, дабы поскорее обрадовать домочадцев обновками, а другая с досадой распихивала по мешкам нераспроданный товар, – Октавио расположился возле каменного парапета, служащего местом для оглашения важных заявлений, и начал неспешно подготавливаться к предстоящему представлению.

      Сперва измотанные дневными заботами горожане проходили мимо, одаривая его лишь надменными или гневными взглядами. Дескать, катился бы ты со своим расписным вертепом куда подальше. Нам твой кукольный театр и даром не сдался, потому что мы хотим скоротать вечер в тишине и покое.