Мы потребуем крови. Девин Мэдсон. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Девин Мэдсон
Издательство: Эксмо
Серия: Fanzon. Наш выбор
Жанр произведения:
Год издания: 2021
isbn: 978-5-04-202042-1
Скачать книгу
капитан Энеас молился на заходящее солнце, я скользнула взглядом по длинному, похожему на гроб ящику в задней части повозки. Он не шелохнулся с тех пор, как возница утром помогал капитану его поднимать, и все же… От одного взгляда в ту сторону волосы на руках встали дыбом. Это не простой ящик – тот, кто находился внутри, был жив, слышал нас и, что хуже всего, кажется, просыпался.

      Я спустилась на землю, шипя и морщась от боли в каждом суставе. Мне хотелось спать, но здесь не было никакого укрытия, а нужно стащить ящик, развести огонь, заняться волом и повозкой.

      «Он сам со всем справится».

      – Без помощи – нет.

      «Помощь будет. Помести меня в возницу».

      Я воззрилась на труп и, скрывая досаду, что мне не пришло это в голову, отозвалась:

      – Неужто сама императрица займется черной работой?

      В тишине лишь холодный ветер просвистел у моих ушей.

      «Я не родилась императрицей и не умру ею. Помести меня в труп».

      К телу, которое я выпихнула на дорогу, пришлось сделать всего несколько шагов, но и этого оказалось слишком много для ослабевшего тела императрицы. Прикасаясь к безжизненной щеке мертвеца, я завидовала свободе, которую она сейчас получит. Уход императрицы облегчил напряжение в плечах, но нисколько не уменьшил груз усталости, повисший на шее.

      Императрица потянулась в уходящих лучах вечернего света, совсем как просыпающаяся кошка. Ее первая попытка говорить обернулась бульканием, но она откашлялась, отвернувшись к лесу, и вскоре все получилось. К тому времени как капитан Энеас встал после молитвы, она уже возвратилась с охапкой дров, собранных в промокшем подлеске. Прежде чем я успела заявить, что сырое дерево не годится, капитан покачал головой.

      – Нам не нужен огонь, – сказал он, и сгущающиеся тени заиграли на покрытом шрамами лице. – Мы остановились ненадолго, только чтобы дать отдохнуть волу. – Он взглянул на ящик, жутковатый в своей неподвижности. Резкий ветер ледяными руками рвал мою кожу. – И чтобы покормить его.

      Хана бросила охапку дров наземь. Они высыпались мертвецу на ноги, но она этого словно и не замечала.

      – Прежде я хочу получить ответ. Ты считаешь, что с его помощью можно остановить Лео Виллиуса, но ведь ты одной с ним веры. Почему же ты хочешь, чтобы мы остановили его?

      Капитан старался не встречаться глазами с императрицей. Она не сводила с него пугающий взгляд мертвеца и ждала.

      – Его отец мертв, – сказала я. – Значит, он точно станет следующим иеромонахом Чилтея.

      Капитан еще сильнее нахмурился.

      – Даже если и так, иеромонах Единственного истинного Бога обязан исполнять долг во имя веры и своего народа, а не… не ради власти и славы. И священная империя – дело прошлое, нужно извлекать из прошлого уроки, а не подражать ему, какие бы… связи и подобие… – Он замолк. – Не силен я в подобных высказываниях.

      Он пошел заниматься волом, и я подавила желание уйти вслед за ним.

      – Ну, думаю, мы хотя бы можем ему доверять, – хриплым голосом мертвеца произнесла Хана.

      – Мы? Я вот