Через часа три, которые показались Мэй целой жизнью, послышались звуки копыт лошадей. Похоже воины возвращались обратно.
Ворота крепости снова открылись, и в крепость въехали глава народа, Луи и воины, которые сопровождали их.
Мэй видела, что некоторые воины были ранены, но в целом похоже все были живы.
– Мы победили, – выкрикнул Луи своим звучным голосом, чтобы все слышали это.
Эту новость сразу же подхватили люди и разнесли по всей крепости. Стоявшие рядом люди ту же заликовали и буквально запрыгали от радости.
– Вы вернулись? – вышла мать Луи на порог.
На её лице отразилось облегчение.
– Да, мама, – и Луи обнял свою мать, при этом его взгляд не отрывался от Мэй, которая испытывала огромное чувство радости от того, что Луи живой и невредимый вернулся домой.
– Всё нормально? – отстранила мать Луи от себя и осмотрела его.
– Всё хорошо. Мы победили.
– А ты? – повернулась мать Луи к своему мужу. – С тобой всё нормально?
– Не волнуйся, – произнёс глава народа. – Мы все вернулись живыми.
– Расскажи, – потребовала мать отчёта.
Мэй стояла немного поодаль и ловила каждое слово главы народа и Луи, который дополнял рассказ отца.
– Вы возвращались домой, когда на нас из ниоткуда напали варвары. Бились они так профессионально, что я уже думал, что нам не избежать больших потерь. Но буквально через несколько минут после начала битвы из лесу с другой стороны появился отряд других воинов. Они встали на нашу сторону и ввязались в бой против варваров. Варваров было совсем немного, и прибывший отряд состоял из профессионалов. Поэтому мы достаточно быстро смогли отбить их атаку. Варвары скрылись в лесу, а отряд наших помощников начал их преследовать. Ну а мы поняли, что можем возвращаться домой. И вот мы здесь.
– Хорошо, что всё удачно закончилось, – кивнула головой мать Луи.
– Наши воины молодцы, – сказал глава народа.
– Луи, твоя будущая жена здесь. Проходи и переодевайся. Мэй, – повернулась мать Луи к девушке, – помоги воинам, которые ранены.
Мэй кивнула головой и направилась к тем воинам, которые получили ранения. Вдвоём с лекарем они быстро обработали раны. Действительно же серьёзных ран не получил никто из участвующих в сражении.
По случаю этой победы в замке организовали пир. Воины все были довольны.
– Как же мы их здорово подловили, – громко обсуждали они. – А потом как разнесли. Их было такое огромное множество, и мы нашим маленьким войском всех-всех просто положили.
– Это будет им отличным уроком.
– Точно они больше не появятся в наших краях.
Мэй в это время со своего места наблюдала, как новая девушка сидела рядом с Луи и что-то кокетливо с ним обсуждала. На какой-то момент Мэй поймала взгляд Луи, но он праздновал со всеми, и казалось, что ему было сейчас не до неё.
Она больше не смотрела в ту сторону, чтобы не расстраиваться, и чтобы Луи не увидел боль в её глазах.
Глава