Русская рыбалка в Америке. Грант Татьяна. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Грант Татьяна
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn:
Скачать книгу
выразила свое пожелание Зоя.

      – А само место лучше слева, там мангал есть и стол со скамейками.

      – Там тоже стол есть, но если ты против, то давай тогда так, – предложила Зоя совсем не плохой вариант. – Ты меня высадишь с веслами у причала и поедешь туда, а я пригоню лодку.

      – Точно, так будет лучше всего, – согласилась я и повернула направо.

      – Ой! Останови-ка у этого домика, надо посмотреть, может там пара более-менее сухих досок есть, чтобы костер разжечь. На берегу, наверняка, все сырое, – попросила Зоя.

      Я остановила машину и отстегнула ремень безопасности.

      – Сиди, я сама схожу, – бросила я ей, выходя из машины.

      Подойдя к двери домика, который раньше служил чем-то вроде склада для хранения различного инвентаря, я толкнула ее ногой. Дверь открылась, но не настежь. Я пнула ногой посильнее. Дверь со скрипом открылась почти полностью, после чего я заглянула внутрь.

      – Маа-а-ма! Ааа-ааа-ааа! – оглушительно визжа, я неслась обратно к машине. – Ааа-ааа-ааа- аа!

      За секунду я запрыгнула в машину и, развернув ее в один прием, понеслась вприпрыжку по рытвинам обратно к воротам.

      – Ты что? Куда ты так несешься? – кричала, подпрыгивая на сиденье, Зойка. – Машину раздолбаешь!

      Выехав за ворота и проехав еще немного, я остановила машину на обочине.

      – Там труп, – коротко сообщила я, непонимающей что происходит, Зойке.

      – Крысы или медведя? – поинтересовалась та, зная, что я боюсь одинаково и того, и другого и тех, кто между ними, типа: скунсов, енотов, барсуков, оленей и прочей живности, которую в Америке встретить гораздо проще, чем в России бездомную кошку, потому что в Америке вся эта живность непуганая.

      – Мужика, – уточнила я.

      – Ооо… ты сколько это вчера перед сном дринькнула?

      – Мало! – огрызнулась я.

      – Ну если у тебя после «мало» такие бурные галлюцинации, то тебе надо вообще прекращать дринькать.

      – Во-первых, не говори на Брайтонском языке, – попросила я. – А, во-вторых, я уверена, что это никакие не галлюцинации.

      – А что это по-твоему? Ты не забыла, на минуточку, что ты в Америке? А здесь трупы просто так не валяются. По крайней мере, я здесь уже 12 лет живу и не в таких местах бывала, а вот трупов находить не приходилось.

      – Если тебе не приходилось за твою жизнь в Америке найти труп, то это совсем не значит, что здесь никого не убивают. Я вот смотрю по телевизору американскую передачу «Unsolved mysterious»[13],так там как раз показывают найденные трупы и просят откликнуться тех, кто видел кого-нибудь или чего-нибудь подозрительного – для пользы раскрытия преступления.

      – Так ты хочешь сказать, что ты действительно видела труп мужика, то есть человека?

      – Нет. Я хочу сказать что то, что я видела – это уже не человек, а труп мужского пола.

      – Чувствуется Машина работа, – поддела Зоя, – русский литературный язык на высоте.

      – Вообще-то, я и сама не бездарь и к тому же русский язык очень люблю, но иногда просто неправильно выражаюсь.

      – Свежий? – наклонившись над сумкой с продуктами


<p>13</p>

Unsolved mysterious – нераскрытые тайны