– Коля! Коленька! – позвала Кривицкая. – Иди, посмотри, кто там! Коля!
Саблин снял с глаз повязку. В переулке возле грузовичка его поджидал человек лет тридцати пяти в берете и комбинезоне, типичный французский мастеровой.
– Я же просил, – тихо сказал Саблин по-русски. – Без звонка не появляться!
– Чрезвычайные обстоятельства. Нужно поговорить.
– Здесь нельзя. У меня гости. Как я объясню, что трачу время, болтая у калитки с каким-то пролетарием?
– Где гости?
– В саду.
– Ну, так проводите меня на кухню. Как водопроводчика. Я там раскручу что-нибудь, и мы поговорим.
Саблин медлил, пожимал плечами.
– Черт с вами, – наконец, сказал он. – Берите инструменты, а я пойду, предупрежу. Вы – следом.
– Наденька, это водопроводчик, – объяснил Саблин, возвратившись в сад. Кривицкая на мгновение замерла в недоумении. Потом, будто что-то вспомнив, повернулась к Вере Ивановне:
– А-а-а, забыла совершенно. Мы его ждем. А почему он не телефонировал?
– Говорит, что у нас не работает линия.
– Эти французы – страшные вруны. Просто лень было. Ведь с Аркадием Сергеевичем мы утром разговаривали? Правда, Аркадий Сергеевич?
Тот не ответил, дремал.
– Вы нас простите, Бога ради, Вера Ивановна. Коленька, ты проводи его на кухню. Покажи ему, что неисправно. Извините нас, день воскресный, прислуга гуляет, придется нам Колю ненадолго отпустить.
Водопроводчик прошел мимо, бросив любопытный взгляд на спящего Дитмара.
– Здравствуйте, господа. Простите, что нарушил ваш отдых, – произнес он на чистейшем французском.
– Идемте, идемте, – торопил его Саблин.
На кухне он раскрутил выпуск под раковиной и торкал в отверстие проволокой.
– Плохо работаете, Николай Владимирович! – ворчал он. – Центр вами недоволен. Там подумывают, не расстаться ли с вами.
– Как центру будет угодно, Андрей. Вряд ли кто-то меня заменит.
– Да? Вы так думаете? – усмехнулся тот. – Незаменимых людей не бывает. Я к вам из-за чего пожаловал? А вот из-за чего: другой наш источник выяснил, что ваш гость собирается послать своего личного представителя в Москву. Если уже не послал. А вы про сие молчите. От вас ни звука.
– Я ничего об этом не знаю, – растерялся Саблин.
– Вот и узнавайте.
– А что же сообщил этот… ваш источник?
– Именно – почти ничего. Посланца зовут… или кличут лейтенант Жорж. Или просто – Жорж. Когда он двинется, зачем он двинется, как и где будет пересекать границу – не известно. Вот вам и предстоит все это узнать. Главное – поскорее. Иначе мы его упустим… Все. Идите к гостям, а я тут все скручу, да и поеду.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст