– Не груби Райту, – злым голосом прервала его Лэа.
– Еще как мое… – в голосе Райта звучала скрытая угроза.
Они смотрели друг на друга в упор. Лэа интуитивно чувствовала их нервы, натянутые стальными неимоверно тонкими пружинами. Только дотронься – и сорвется, лопнет, разбрызгивая сталь.
Они смотрели друг на друга, их руки непроизвольно тянулись к ножнам.
Они не замечали Лэа, между ними шел немой разговор, и это раздражало юную наемницу.
– Эй, хватит вам!
Она встала между ними, изо всех сил оттолкнув друг от друга. Наваждение пропало.
– Тебе не мешало бы причесаться, – бросил ей в лицо Райт и скрылся в темноте.
В бессильной злобе Лэа села на землю.
– Ну и проваливай! Видеть тебя не желаю!
Она воткнула обиженно загудевший меч в землю, и замерла, сложив на него руки и опершись подбородком.
Сказать, что внутри нее полыхала злость и обида – не сказать ничего.
Она клокотала от ярости, как взрывное друидское зелье. Стоит только поднести спичку – и вспыхнет синим пламенем.
– И ты уходи! – крикнула Лэа уже Лейсу, собиравшемуся присесть рядом с ней на корточки.
Лейс передернул плечами и ушел.
Лэа изо всех сил сжимала серебряную гарду меча.
Что происходит с ней?
Что толкнуло ее в страстные объятия Лейса?
Найти отчет своим действиям она не могла, поэтому выбрала путь, который выбирала всегда: решила остыть.
– Лэа? – тихий, журчащий как ручеек голос Акфилэ омыл разгоряченное сознание прохладой.
Эльфка присела рядом. Слова были не нужны. Она взяла своими холеными маленькими пальчиками натруженную ладонь Лэа в истертых наручах и крепко сжала.
– Скажи что-нибудь… – тихо попросила ее Лэа. – Твой голос…
Акфилэ улыбнулась чуть грустной улыбкой.
– Если хочешь, я спою…
Лэа кивнула. Глаза ее были закрыты. Голос Акфилэ убаюкивал и успокаивал. Она запела на самом чистом эльфьем языке, который Лэа доводилось слышать в своей жизни.
– Ael malors laikva miklax
Winita anare sineida
Ael malors kosaw luqlax
Winita anare diujida
Ael malors
Ael malors
Pioriti diniya, Eallon!
Hinaes tiis Remaisel …
Piori olixiz, Eallon!
Слова перекатывались как хрустальные горошины, звенели и переливались, отражались в далеких звездах и, вспыхивая, возвращались назад. Голос эльфки то затихал, соревнуясь с шелестом стелящейся степной травы, то возвышался, опережая звон хаарского клинка. В переводе с эльфьего языка на всеобщий, песня звучала приблизительно так:
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.