Золотой человек. Филип К. Дик. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Филип К. Дик
Издательство: Эксмо
Серия: Fanzon. Филип К. Дик. Коллекция рассказов
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-04-199984-1
Скачать книгу
озарилось внутренним светом, светом далекой мечты. – Небольшой домик, детка. За городом. Далеко за городом. Ферма среди бескрайних полей… может, в Канзасе, или там в Колорадо. Бревенчатая избушка. Колодец. Коровы.

      Эллисон нахмурилась.

      – Вот как?

      – И знаешь что еще? Вот я, на заднем дворе. Вскапываю огород. Или… или даю корм курам. Ты когда-нибудь кормила кур? О-о! – Ларри, сияя от счастья, покачал головой. – Это ж так здорово, детка! И белки. Ты хоть раз в жизни, гуляя по парку, белок кормила? Серых таких, с пушистым длинным хвостом? Хвосты у них, знаешь, длинней самих белок!

      Эллисон зевнула, вскочила на ноги и подхватила сумочку.

      – По-моему, нам пора.

      Ларри неторопливо поднялся с кресла.

      – Ага. Похоже на то.

      – Завтра нас ждет много дел. Нужно начать пораньше, – сказала Эллисон, пробираясь сквозь толпу к выходу. – Во-первых, нам, думаю, надо бы начать поиски…

      – А фишки? – напомнил Ларри, придержав ее за локоть.

      – Что?

      – Фишки. Выигрыш твой. Сходи, обменяй.

      – На что?

      – На деньги… по-моему, так эти штуки теперь принято называть.

      – Вот еще, возиться!

      Эллисон свернула к грузному человеку за столом для блек-джека.

      – Вот, – сказала она, вывалив фишки ему на колени. – Возьмите себе. Все, Ларри, идем!

* * *

      Кеб затормозил у подъезда Ларри.

      – Здесь ты и живешь? – спросила Эллисон, оглядывая дом. – Не слишком-то он современен…

      – Это точно, – подтвердил Ларри. – И трубы водопроводные уже так себе, но… какая, к дьяволу, разница?

      Распахнув дверцу, он опустил ногу на тротуар, но Эллисон придержала его за плечо.

      – Постой, Ларри.

      – Да?

      – Ты ведь не забудешь про завтра?

      – Про завтра?

      – На завтра у нас запланировано множество дел. Будь добр, встань пораньше и приготовься к разъездам. Хорошо бы завтра же все и успеть.

      Ларри душераздирающе зевнул. Час был поздний, вдоль улицы веяло холодом.

      – Как насчет шести вечера? Достаточно рано на твой вкус?

      – О нет. Я заеду за тобой в десять утра.

      – В десять?! А как же работа? Мне в это время на работе быть нужно!

      – Завтра не нужно. Завтрашний день принадлежит только нам.

      – Но на какие шиши я, черт побери, буду жить, если меня…

      Изящные тонкие ручки Эллисон обвили его шею.

      – Не волнуйся, все будет в порядке. Вспомни: это же мой мир.

      Притянув Ларри к себе, Эллисон поцеловала его. Губы ее оказались нежны и холодны. Крепко прижавшись к Ларри, девушка сомкнула веки.

      Наконец Ларри отстранил ее и высвободился из объятий.

      – Ладно, хватит уже.

      Выйдя из машины, он поправил съехавший на сторону галстук.

      – Значит, до завтра. А о своей старой работе не беспокойся. Спокойной ночи, дорогой.

      Эллисон хлопнула дверцей. Кеб тронулся с места и умчался в ночную тьму.