Пеликан. Расплата за милосердие. Джек Гельб. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джек Гельб
Издательство: Эксмо
Серия: Young adult. Ориджиналы
Жанр произведения:
Год издания: 2024
isbn: 978-5-04-199014-5
Скачать книгу
Финтана. Когда много лет проводишь в одинокой борьбе, как же сладка отрада видеть верного слугу и соратника, который связан с твоей судьбой не страхом и принуждением – до этой грубой меры всегда можно дойти, а внутренним пламенем собственного сердца. И этим пламенем Финтан был наполнен, соткан из него.

      – Мне радостно видеть, с каким участливым восторгом ты смотришь на меня, – произнес Рыжий Лис. – И так же мне радостно самому смаковать этот упоительный час, до которого, увы, предстоит еще дожить.

      – И остаться в своем уме, – добавила Рейчел.

      – А вот это вовсе не обязательно, – пожал плечами Финтан.

      – В самом деле… – виновато призналась мисс Норрейс.

      Почесав висок, девушка убрала кудрявую прядь за ухо и перевела дыхание.

      – Я хотела просить тебя поговорить с капитаном, – собравшись с духом, молвила Рейчел.

      Рыжий Лис недовольно поджал губы, но кивнул, готовый дальше внимать.

      – Твой сон все еще подобен пугливому зверю? – спросила она.

      Ответом был короткий кивок.

      – Теперь мы понимаем, о чем ты говорил, – с тяжелым вздохом призналась Рейчел. – Мы не спим, и мы слышим, что в лагере есть жизнь. Даже сейчас, когда от дома отделяет чертов океан, тут есть жизнь, я вижу и слышу ее каждый вечер. Она поет и играет в лице этих вороватых пройдох. Они избрали себе в покровители Великана-плотника, этого громилу Эдварда. Вечерами они веселятся, пока мы с братом сидим и напрягаем слух, чтобы уловить отзвуки тамошней забавы. Так и сидим подле «Пеликана», гадая, над чем на этот раз смеется команда «Мэриголда».

      – И вы как собаки цепные сидите у «Пеликана», понять не могу? – спросил Финтан. – Кто из нас с ним перекидывается в картишки? По мне, так твое слово всяко приятнее капитану и имеет больший вес.

      – Поэтому я не хочу терять расположение капитана, – ответила Рейчел и положа руку на сердце добавила: – Ради нас обоих.

      Финтан поджал губы и закатил глаза.

      – И как же мне отпросить вас с братцем погалдеть со здоровяком Эдом? – спросил он.

      – Кто из нас Рыжий Лис? – прищурившись, спросила Рейчел. – Ты всегда умел подбирать слова, пока замахиваешься.

      – Но ты же подбираешь их так, что и замахиваться не приходится, – парировал Финтан. – Какой-то очарованный ублюдок сделает все за тебя.

      Рейчел приподняла подбородок. Прищуренные, ее глазки сделались совсем змеиными.

      – Ты не ублюдок, – коротко заметила она.

      Не спросила, не уточнила, а заявила с твердой и спокойной уверенностью. Как будто перед этой заявленной истиной она привела долгую и разъяснительную речь, собрала всю цепочку, где факт цепляется за факт и в общей сложности куется даже не цепь, а звонкое неуязвимое полотно кольчуги. С такой броней и впрямь под стать не говорить, а заявлять, просто ставить перед фактом, не оставляя и проблеска возражения.

      Финтан повел бровью. Было неожиданно, но слова не повергли