Шторм и ярость. Дженнифер Ли Арментроут. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Дженнифер Ли Арментроут
Издательство: Издательство АСТ
Серия: The Harbinger
Жанр произведения:
Год издания: 2019
isbn: 978-5-17-147440-9
Скачать книгу
очень благороден для такого молодого мужчины. Он полная противоположность понятию… плохого парня.

      Окей. Ну, это было полной противоположностью тому, что сказал Миша, и это было странно. Откуда Миша мог знать о Зейне что-то такое, чего не знал Тьерри?

      Я на время отодвинула эту странность на второй план.

      – Не буду искать их или что-то в этом роде, но… – Я сделала глубокий вдох. – Если кто-нибудь из них начнет задавать вопросы обо мне и о том, как я здесь оказалась, что отвечать?

      – Скажи правду.

      Джада поперхнулась соком.

      – Что, прости? – пискнула я.

      – Они почувствуют в тебе человеческую часть и ничего больше.

      – А если они спросят, как она здесь очутилась? – спросила Джада. – Мы скажем им, что ее высадила стая волков?

      Я насмешливо посмотрела на нее.

      – Если они спросят, как ты здесь оказалась, просто скажи правду, известную всем остальным, – объяснил Тьерри, положив руки на столешницу. – Мы познакомились с твоей матерью в Нью-Йорке, когда ты была маленьким ребенком. Она подверглась воздействию демонов, была ранена так, что это вызвало бы подозрения у людей, поэтому мы привезли ее сюда. Она осталась с нами. Понимаешь?

      Это было… отчасти правдой, но не совсем. Тем не менее я кивнула.

      Взгляд Тьерри снова встретился с моим:

      – Мы не знаем, на что они способны, Тринити. Мы уже научились на собственном горьком опыте с людьми, которых, как нам казалось, мы знали. Жажда власти не знает ни различий, ни границ.

      Лед вернулся, просачиваясь сквозь мою кожу до самого мозга костей, и я внезапно почувствовала слабость. Я действительно понимала это. Боже, как же хорошо я это понимала.

      Одной из цен, уплаченных за то, чтобы понять это… была моя мама.

      – Поняла, – прошептала я.

      – Хорошо, – ответил Тьерри. – Потому что они никогда не должны узнать, кто ты такая.

      Глава 5

      – Не могу поверить, что тебе не влетело.

      Миша протянул мне железный кинжал. Я взяла его, обхватив пальцами обтянутую кожей рукоятку:

      – Извини, что разочаровала.

      Его брови, скорее коричневые, чем рыжие, опустились:

      – Надеюсь, он хотя бы накричал на тебя.

      – Никто не спрашивал, на что ты надеялся, но да, он прочитал мне лекцию благодаря тебе.

      Он фыркнул:

      – Не повезло.

      – Это твоя вина.

      – Как насчет того, чтобы я приготовил тебе картошку фри с сыром и беконом на ужин, чтобы компенсировать это? Ту, которую ты берешь в ресторане за стеной?

      – По-деревенски, – прошептала я. Мои глаза расширились, как будто целый хор ангелов начал петь передо мной. – Картофель по-деревенски с сыром?

      – Ах нет, подожди. У меня же есть планы. Я не смогу приготовить ее для тебя.

      Я прищурилась:

      – Ты такой придурок!

      Миша усмехнулся, но, наверное, это было хорошо, что он не собирался приносить мне картофель с сыром. У Стражей был безумно быстрый метаболизм, а человеческая ДНК во мне обладала таким метаболизмом, который постоянно