Он обучил тебя напеву каждой птицы.
С птицей принуждения говори на языке принуждения,
С птицей, сломавшей крыло, говори о терпении[475].
Терпеливую птицу обрадуй и приветь,
Птице ‘Анка огласи описания [горы] Каф[476].
855 Голубю вели опасаться сокола,
С соколом говори о кротости и осмотрительности[477].
А ту летучую мышь, что осталась без пищи,
Познакомь и подружи со светом[478].
Заставь воинственную куропатку научиться миру,
Покажи петухам приметы рассвета[479].
Вот так и иди – от удода до орла
[Каждому] указывай путь, а Аллах знает, как лучше!
Как Билкис освободилась от царства и опьянилась страстью к вере, и как в пору переселения ее душевная склонность ко всему царству, кроме трона, оборвалась[480]
Как только Сулайман птицам [страны] Саба
Свистнул один раз – он поймал их всех!
860 Кроме, может быть, птицы, что была лишена души и крыльев,
Или, как рыба, была немой, изначально глухой.
Нет, я ошибся, ибо если глухой склонит голову
Перед внушением Всевышнего, Он дарует ему слух[481].
Когда Билкис со всей душой двинулась в путь,
Она к тому же пожалела о прошлых временах[482].
Она рассталась со своим богатством и царством так,
Как влюбленные со своим добрым именем.
Те прелестные рабы и рабыни
В ее глазах [уподобились] гнилому луку.
865 Сады, дворцы и воды рек
Из-за любви показались банной топкой[483].
Любовь, когда охватывает и покоряет,
Превращает все прекрасное в противное взору.
Выставляет луком-пореем каждый изумруд
Ревность любви, таково значение нет[484].
[Смысл слов] «Нет Бога, кроме Него», о защитник,
В том, что [даже] луна кажется тебе черным [от копоти] котлом.
Ни богатств, ни сокровищ, ни [всякого] добра –
Ничего ей не было жаль, только лишь трона.
870 И вот Сулайман узнал о том, что у нее на сердце,
Ведь от его сердца к ее сердцу был проторен путь.
Тот, кто слышит голос муравьев,
Услышит и потайной стон находящихся вдали[485].
Тот, кто говорит о тайне «муравьиха сказала»,
Знает также и тайну этого ветхого свода[486].
Он увидел издалека, что той принявшей покорность
Горько было расстаться со своим троном.
Выйдет длинно, если стану говорить о причине того,
Мол, почему в ней была такая любовь и привязанность к трону?
875 Хотя эта писчая тростинка сама по себе бесчувственна,
Не сродни писцу, но она ему близкий друг.
Так и любое орудие ремесла,
Лишено души, [но] – друг наделенному душой.
Я бы точно определил эту причину,
Если бы глаза