Сборник рассказов. Нелл Кьюри. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Нелл Кьюри
Издательство: Издательские решения
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 0
isbn: 978-5-0062-0872-8
Скачать книгу
остекленевшие глаза, вцепилась рукой в горло Рэя.

      Он, застыв от неожиданности, удивлённо глядел на неё, даже не пытаясь освободиться.

      Мгновение – и пальцы Хаш расслабились, глаза приобрели человеческое выражение, и рука осторожно отодвинулась от Рэя.

      Проводник мотнула головой:

      – Простите!

      Рэй улыбнулся.

      – Настоящий солдат должен быть всегда наготове! Вы как?

      Хаш порылась в карманах, отыскивая и доставая пачку с сигаретами:

      – Отлично! А вы? – дождь моментально измочил сигареты, и проводник отбросила их с явной досадой.

      Рэй ответил:

      – Не хуже! Мой убийца улетел за вашим «цыплёночком». Кстати, почему он так орал?

      – Если бы вам выбили оба глаза, вы орали бы так же! – на лице проводника возникла хищная ухмылка, а в глазах полыхнул дикий пламень.

      Рэй остолбенело уставился на неё.

      Хаш и зверская жестокость вместе с трудом укладывались у него в голове.

      – Что, ваши иллюзии о девчонке-проводнике рушатся? – хмыкнула Хаш и, вставая, кивнула в сторону студентов – мокрых и напуганных. – Подберите котят, и пойдёмте!

      Мальчишки сгрудились на валуне и тряслись от сырости, холода и страха.

      Проводник поискала глазами свой излучатель – тот валялся в луже. Подобрав оружие, Хаш повесила его на пояс.

      Рэй заметил:

      – У вас сзади куртка и руки в крови… вы ранены…

      – Вероятно, я укололась о шипы, торчащие из скалы, – она поглядела на острые каменные иглы.

      – Благодаря рюкзаку, они не вонзились вам в спину, но руки вы разодрали изрядно. Необходимо обработать раны…

      – Нет времени, – Хаш пошла вперёд, вынуждая парней следовать за собой.

      Преодолев проход между скалами, путники вышли с другой стороны на каменистую равнину.

      Сумерки с каждой минутой становились плотнее. Впереди виднелись джунгли. Тучи редели, проступали первые звёзды и луны. Дождь немного утих, сменив темп, перейдя с ливня на редкие капли.

      За́росли оставались по левую сторону. По правую теснились новые горы. Они вскоре закончились, и за ними расстелилось плоское зеркало озера.

      На берегу Хаш объявила остановку.

      Наступила полная темнота. В джунглях, расположенных в пятидесяти ярдах от озера, царила тишина.

      Дождь превратился в мелкую морось.

      Озеро отражало редкие звёзды и луны, пробивавшиеся через рваные тучи, которые ветер не спеша отгонял к джунглям.

      Царили полный покой и умиротворение заснувшей природы.

      Хаш приказала разбить лагерь под сенью деревьев на краю зарослей.

      Студенты поставили палатку и с разрешения проводника развели костёр.

      Норт, Аркано и Джек расположились возле огня, готовя ужин. Пит отправился брать образцы лиан и некоторой другой растительности, теснившейся поблизости.

      Рэй подошёл к Хаш. Она копалась в своём рюкзаке.

      – Пора бы