Истории для кино. Наталия Павловская. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Наталия Павловская
Издательство: Издательство АСТ
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn: 978-5-17-158538-9
Скачать книгу
не брат! Это наказание господне!

      Если пройти по Тираспольской улице вверх до Старопортофранковской, то эта дорога приведет на площадь, которую одесситы называли «толчок» или «толкучка». И то, и другое наименование исчерпывающе описывало место, где с утра и до вечера толклись желающие продать и мечтающие купить. Причем и те, и другие проявляли гениальное умение торговаться – естественно, каждый в свою пользу.

      Лёдя бредет вдоль ряда торговцев одеждой. Его окликает интеллигентного вида продавец:

      – Мусье, что вы желаете приобрести?

      – Фрак, – не без гордости сообщает Лёдя.

      – О, фрак – это вам не пальто! – уважительно кивает интеллигент.

      Его коллега – дядька попроще – немедля встревает в разговор:

      – Какое пальто? Пальта нету.

      – Что он говорит? – откликается третий продавец. – Он говорит, что у него нет пальта? Это прямо-таки смешно: не иметь пальта для такого милого студентика!

      – Я не студент, – уточняет Лёдя.

      Вот и я думаю, откуда у студента средства на такое шикарное пальто, как я имею предложить? Вот, с диагоналевой подкладкой дубль-фас! Прямо с Парижа! А ну, прикиньте, мусье…

      Продавец набрасывает пальто на Лёдю, сдувая невидимые пылинки с видавшей виды одежки.

      – Да не нужно мне пальто! – отбивается Лёдя.

      Может быть, вы беспокоитесь, что оно станет вам слишком дорого? Так не волнуйтесь, мы договоримся! Яша, поможи!

      Вдвоем с помощником продавец втискивает Лёдю в пальто.

      – Да оно мне широко…

      – И где?! – Продавец собирает в кулак пальто сзади. – А ну, попробуйте застегнуть.

      – Не застегивается… Узко…

      – А теперь? – Продавец отпускает пальто.

      – Теперь – широко…

      – Так я ж говорю: это не пальто, а сказка! Вам надо – оно узкое, не надо – широкое!

      Лёде все-таки удается освободиться от пальто.

      – Я хочу купить не пальто, а фрак!

      – Что вы капризничаете, где я вам возьму фрак? Что у меня тут – оперный театр?

      Лёдя спасается бегством из ряда верхней одежды и оказывается шляпном ряду. Его тут же цепляет торговец с широкополой шляпой из мягкого фетра:

      – Вот эту вещь вы надеваете, так любой банк дает вам кредит! А ну, накиньте на головку!

      Лёдя не удерживается и водружает роскошную шляпу на голову. А торговец отворачивается от него и приказывает мальчишке-посыльному:

      – Бежи на склад, возьми еще партию этих шляп, скажи: забрали последнюю!

      Затем он поворачивается к Лёде и озабоченно смотрит поверх его головы.

      – Слушайте, а где тот жлоб, шо мерил шляпу?

      Лёдя доверчиво клюет на простенькую приманку:

      – Это же я…

      – Нет, – качает головой продавец, – тот был такой простой парень…

      – Да я это, я! – продолжает клевать на его удочку Лёдя.

      Продавец отступает на шаг, картинно закатывает глаза:

      – Не может быть! Князь, ей-богу, князь! В этой шляпе вы можете идти на прием к самому градоначальнику!

      И дальше по толкучке