Перкаль. Флер страсти. Матильда Аваланж. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Матильда Аваланж
Издательство: Автор
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
равнину, что сердце замерло.

      Я забыла обо всем: об Яне, Гае, Владе, о том, что я, вообще-то, нахожусь в бегах, и приезжать сюда мне не стоило.

      Стоило!

      Ради того, что я видела перед собой сейчас, однозначно стоило.

      Внезапно налетевший сильный порыв сухого тёплого ветра подхватил мой шарф и сдернул его с головы.

      Я хотела сделать шаг вперёд, чтобы ухватить шёлковый кончик, но тут до меня дошло, что впереди простирается пропасть в тридцать этажей и пытаться поймать шарфик – не лучшая мысль.

      Тем более, что он синим пятном плавно парил над равниной, уносимый ветром все дальше и дальше.

      Но странное дело, здесь было так хорошо, что шарфика совсем не жаль.

      Думая, что в запасе у меня ещё много времени, я посмотрела на часы и ахнула: до отправления автобуса оставалось двенадцать минут.

      На смотровой площадке уже фотографировались туристы из другой группы. Я спрыгнула с валуна и поспешила к выходу, хотя покидать монастырь не хотелось.

      Автобус без меня, конечно, не уедет, но заставлять всех ждать невежливо. Быстрым шагом я пересекла двор, но когда зашла в неф, дорогу мне преградили два греческих священника.

      Один из них совсем молод и с непокрытой головой, второй – старец в клобуке.

      У него была длинная седая борода и пронзительные глаза черного цвета в окружении сетки морщин.

      Я опустила ресницы и замедлила шаг, стремясь тихо пройти мимо, почувствовав, что поведу себя вызывающе, если буду двигаться с прежней торопливостью.

      Но взгляд чёрных глаз старца преследовал меня и я остановилась. Он протянул руку, и я догадалась, что нужно поцеловать мозолистую кисть.

      Старец сказал что-то по-гречески хриплым голосом. Вышло это зловеще, будто он произнёс мне приговор или обвинил в страшных злодеяниях.

      – Я не понимаю, – в рассеянности произнесла я, забыв даже английский.

      И тогда священник замолчал, пристально разглядывая меня, а потом произнёс только одно слово:

      – Перкаль.

      ГЛАВА 2

      Актриса

      На следующее утро погода изменилась.

      Солнце светило уже не так ярко, дул прохладный ветер, а с запада шли огромные и тёмные тучи.

      На море надвигался шторм, но я решила, что успею искупаться до того, как он начнётся.

      Наскоро позавтракав кофе, абрикосовым йогуртом и бутербродом с сыром, я поспешила на пляж.

      Несмотря на приближающийся шторм, было довольно многолюдно: наверное, все, как и я, спешили использовать последнюю возможность перед вылетом домой окунуться в море.

      Лежак, на котором я загорала в прошлый раз, так и стоял в отдалении от остальных…

      Направилась к нему.

      Море было неспокойным, его цвет изменился с аквамарина на глубокий тёмно-синий.

      Большие волны с гребнями пены, грохоча, накатывались на песок. В такой воде я ещё не плавала, но мне неожиданно понравилось кататься на этих огромных волнах. Правда, отдаляться от берега не рискнула, не говоря уже о том, чтобы плыть до буйков.

      Пару раз не успела