一 Спасибо за комплимент, дружище. Теперь это мой долг как короля.
一 Не думай о долге, Ларс. Делай то, что велит тебе сердце. Бремя долга 一 участь королей, но я желаю тебе счастья как другу. У тебя доброе сердце, и оно приведет всех нас к светлому будущему, я верю в это. Поэтому я здесь.
Мужчина склонил колено, и Ларс подал ему руку:
一 Я ценю нашу дружбу, Сефер. Спасибо тебе.
一 Рад служить. 一 Мужчина улыбнулся и свернул в коридор, Ларс направился выше. Ему предстояло изучить обычаи Наллароса и подумать о том, как вести себя с незнакомыми людьми, которые сейчас пересекали море, чтобы заключить союз.
И поэтому, возможно, даже к лучшему, что Эадда со свитой задерживается и не успевает на прием. С ним ему будет куда приятнее поговорить как с другом.
Глава 6
Когда я пришла, Александр уже ждал. Он кивнул в знак приветствия и без долгих предисловий развернул лошадь в сторону Белого Ястреба. Я поравнялась, и путь начался.
Мой благородный мерин Стай ступал ровно и уверенно, как будто и не было этой зимней разлуки. Я давно не отходила от лагеря настолько далеко, и потому ностальгировала по прежним временам. Не считая последней битвы, конечно же. И компании.
Да, я совсем не знала Александра. Кроме того, что он слыл верным воином на службе у Изабеллы, а теперь у Ларса, судя по всему. Мужчина в расцвете сил, он искусно владел мечом, был хорош собой, носил короткую стрижку, отчего взор всякого привлекали его виски, покрытые особыми символами касты воинов павшего Орна. С этим городом я раньше дел не имела, но Александр был достойным его представителем, так что на общество жаловаться не приходилось.
Амазонок я предупредила, что вернусь поздно. А возможно, и вовсе через пару дней: что-то мне подсказывало, что лес меня так просто не отпустит, и я была совсем не против его узнать.
Но все это потом, после того, когда я попрощаюсь с Вилормом. А затем со спокойной душой начну знакомство со своей новой ролью. Пока же я сосредоточилась на предстоящей встрече и голосов растений почти не слышала. А может быть, они и сами молчали, принимая мою цель.
Мы пересекли заросли, обогнули озеро и уже вышли на тропу к замку, когда Александр вдруг спросил:
一 Так какой твой интерес в этой вылазке?
一 Что? 一 Я не нашла ничего лучшего, чем поравняться с ним и окинуть недоумевающим взглядом. Сладкие ароматы первых лесных цветов и свежей листвы ударили в нос и мешали сосредоточиться. Хотелось надышаться, побродить по лесу, а не выслушивать странные вопросы воина.
一 Ты сказала, что должна увидеть могилу Вилорма. Почему?
一 Он не чужой мне человек… был. 一 Я пожала плечами.
一 И только?
一 Ты ждешь, чтобы я о наших отношениях рассказала? 一 воскликнула я и пустила Стая вперед,