一 Да, но у нас появились заботы с ребенком…
Она не ответила, неторопливо отдаляясь от двери. Ботта выждал мгновение, но все же последовал за женой. Та направилась в южное крыло, где располагались их покои.
一 Меня это настораживает. 一 Она не повернула головы. 一 Он не разговаривает с тобой о делах замка, обращается только, если ему что-то нужно принести или повидаться с внуком. И по ночам он по-прежнему усердно трудится над наследником. Ты не в почете, Ботта, и сам как будто не видишь!
一 Я вижу другое, 一 Ботта нашелся сразу. 一 Замок в панике! После того, как мы сюда пришли из Мирсула, все идет наперекосяк!
一 Между прочим, у нас родился ребенок! 一 Лефлет взвизгнула, но, уловив эхо, закрылась и прибавила шагу.
Людей в коридорах почти не встречалось, несмотря на дневное время. Прислуга не успела разойтись по комнатам. Что и думать 一 добрая часть воинов оказалась в заложниках у Белого Ястреба, другие пали на поле боя, а те, что вернулись, вдруг стали пропадать.
一 Я слышу голоса ночами, 一 Ботта оставил замечание жены без ответа. 一 Просыпаюсь, умываюсь холодной водой и ложусь снова. Но глаз не могу сомкнуть. Голоса приходят наяву и сводят меня с ума.
一 И что же они тебе шепчут? 一 Лефлет остановилась. В ее глазах горели злые огоньки, она повысила голос: 一 Я тебя почти не вижу, Ботта, но если ты спишь с другой женщиной…
一 Не говори ерунды, Лефлет! 一 он тоже сорвался. 一 Я лишь делюсь с тобой своими страхами. Четверых солдат нашли мертвыми месяц назад, но что их погубило, мы до сих пор не знаем! И этот лютый холод…
На улице гуляла весна. Даже до северных областей, таких как Черный Орел, уже добралось тепло, но внутри замка оставалось зябко. И, кажется, холодало с каждым днем.
一 Не знаю. 一 Лефлет отвела глаза. 一 Я не слышу никаких голосов, но прекрасно вижу, что ты постоянно где-то пропадаешь! И при этом, как оказывается, даже не на встрече с отцом!
Теперь Ботта сам ускорил шаг. После того, как они поселились в замке, все складывалось не в его пользу. Он стал мнительным, даже предполагал, что это Вилорм мог где-то притаиться и готовить скрытую атаку. На стенах, конечно, всегда дежурили лучники, соглядатаи были распущены по окрестностям, но никто не приносил ничего дурного. Жизнь в замке протекала мирно.
А его посещали скверные мысли. И странные голоса ночами.
Лефлет догнала его не сразу:
一 Что это значит, Ботта? Ты не ответил! 一 Она поравнялась с ним и уже не скрывала гнева, но тот словно и не слушал. 一 Как ты смеешь просто уйти? Я здесь! Э-эй!
一 Хватит! 一 он прикрикнул. 一 Не держи меня за дурака, я не стану потакать твоим капризам. Никто не знает наверняка, мертв ли Вилорм, и сколько его воинов остались блуждать в лесу, потерянные после битвы. Да и народ Черного Орла сильно зачах. Они больше не видят в Уркулосе освободителя, они все больше задумываются о том, что это был захват…
一