Аспекты. Джон М. Форд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Джон М. Форд
Издательство: Эксмо
Серия: Fanzon. Fantasy World. Лучшее современное фэнтези
Жанр произведения:
Год издания: 2022
isbn: 978-5-04-195614-1
Скачать книгу
спор завершился, и оба снова принялись за еду, пока не остыло.

      Клест то и дело появлялся в зале, подливал воду и чай, приносил десерт другим посетителям, убирал со столиков. Наконец в ресторане остались только Извор с Варисом.

      – А все-таки я снова вас попрошу: приезжайте к Странжу, – сказал Варис.

      Ему очень хотелось добавить: «Чтобы Агата вас простила», – но он сдержался.

      – Попросить-то можно, – сказал Извор, – но я отвечу: «Нет, спасибо, в другой раз».

      Подошел Клест и уселся на стул, повернув его спинкой вперед.

      – Сегодня мы закрываемся пораньше, а чтобы еда не пропала, я решил устроить вечеринку для завсегдатаев. Может, и вы останетесь?

      – Нет, извините, – сказал Варис. – Мне нужно на поезд.

      Извор побарабанил пальцами по столу:

      – Я с удовольствием спасу от страшной участи какую-нибудь невинную булочку или пирожное.

      – Спасибо, Извор. А вы, милорд Варис? Вы же знаете, чем кормят в поездах. Возьмите что-нибудь с собой. Например, плетеники с вареньем? Они в дороге не раскрошатся. Только не отказывайтесь.

      – Не откажусь.

      – С яблочным, вишневым или с жалостевым?

      Извор усмехнулся:

      – С вишневым, пожалуйста. Спасибо, Клест.

      Клест вернулся на кухню.

      – Сильверну понравится, – сказал Варис. – Только слова о еде в поездах я повторять не буду, он обидится. А вот Эдеа, как ни странно, посмеялась бы.

      – Вы плохо понимаете отношения между супругами.

      – А вы? Вдобавок они не супруги. Они консейль. – Варис через силу улыбнулся. – И об этих отношениях мне действительно ничего не известно.

      – И мне тоже. – Извор посмотрел на дверь в кухню и на прилавок с пирожными. – Как вы думаете, если бы в Лескории тысячу лет назад случился не великий голод, а великий потоп, чума или пожар, мы бы до сих пор дарили друг другу лодки, лекарства или кадки с водой?

      Варис взглянул на часы:

      – Уже почти половина второго. Мне пора, Извор.

      – Не спешите. Клест вызовет кэб…

      – Вы же видели, что творится на улицах. Пешком я дойду быстрее. По крышам кэбов. – Варис встал. – Спасибо за прекрасный обед, Извор. Желаю вам приятного празднества.

      – А как же пожелания доброго пути к Богине? Погодите. – Извор взял из вазы синюю розу и, обломав стебель, вставил ее в петлицу на лацкане Вариса. – Вот теперь вы выглядите как романтик, и вас никто не узнает. Мы с вами достойно прощаемся и достойно встретимся. Передайте от меня привет Странжу.

      – Обязательно.

      Варис сунул пакет с плетениками под мышку и взял трость. В дверях он остановился и оглянулся. Клест стоял у стола, обеими руками ласково сжимая ладонь Извора. Вот и славно, подумал Варис, выходя из ресторана. Извор не останется в одиночестве.

      Теперь надо было пересечь весь Листурель. На Жаворонковой улице за это время почти ничего не изменилось: дилижанс продвинулся на полквартала, но пассажиры по-прежнему возмущались, а кучер по-прежнему не обращал на них внимания и продолжал раскладывать карты.

      Уличное