Часы. Агата Кристи. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Агата Кристи
Издательство:
Серия: Эркюль Пуаро
Жанр произведения: Классические детективы
Год издания: 1963
isbn: 978-5-699-82988-0
Скачать книгу
будь другом, проводи ее до машины, – проговорил Хардкасл, пододвигая кресло к столу и садясь за писанину.

      Колин и Шейла вышли из дома на дорожку. Шейла вдруг остановилась.

      – Мои перчатки… я забыла их…

      – Я принесу.

      – Не надо, я помню, куда положила их. Теперь мне не страшно – ведь это уже унесли.

      Она побежала назад и присоединилась к нему несколько мгновений спустя.

      – Прошу прощения за свое прошлое поведение, я вела себя так глупо…

      – На вашем месте это неудивительно, – заметил Колин.

      Когда Шейла села в машину, к ним присоединился Хардкасл. Когда автомобиль отъехал, он повернулся к молодому констеблю.

      – Я хочу, чтобы эти часы в гостиной аккуратно упаковали – все, за исключением часов с кукушкой и напольных часов.

      Отдав еще несколько распоряжений, он повернулся к приятелю:

      – Хочу кое-куда съездить. Поедешь со мной?

      – Готов тебя сопровождать, – ответил Колин.

      Глава 4

      Рассказ Колина Лэмба

      – И куда мы едем? – спросил я у Дика Хардкасла.

      Он дал указания водителю:

      – Секретарское бюро «Кавендиш». Это на Пэлэс-стрит, в сторону Эспланады по правой стороне.

      – Да, сэр.

      Машина отъехала. Возле дома уже собралась небольшая толпа, с глубоким интересом наблюдавшая за происходящим. Рыжий кот по-прежнему восседал на столбе соседней калитки перед домом «Дайана-лодж». Он уже не умывал мордочку, но сидел, выпрямившись, чуть подергивая хвостом и глядя поверх голов собравшихся с тем полным презрением к роду людскому, что является особой привилегией котов и верблюдов.

      – Сперва в секретарское бюро, потом к уборщице… в таком порядке, – распорядился Хардкасл. – Время-то идет. – Он посмотрел на часы. – Пятый час уже. – И после небольшой паузы добавил: – Симпатичная девчонка.

      – Вполне, – согласился я.

      Он посмотрел на меня полными любопытства глазами.

      – Однако она рассказала нам прелюбопытную историю. И чем скорее мы проверим ее, тем лучше.

      – Неужели ты думаешь, что она…

      Он оборвал меня:

      – Меня всегда особо интересуют люди, обнаруживающие покойника.

      – Однако эта девушка едва не обезумела от страха! Если бы ты слышал ее голос… то, как она кричала…

      Он снова посмотрел на меня загадочным взором и повторил, что девушка эта очень привлекательна.

      – А как случилось, что ты, Колин, забрел на Уилбрэм-кресент? Решил заняться благородными изысками викторианской архитектуры? Или у тебя была особая цель?

      – Была. Я искал дом номер шестьдесят один – но не смог найти его. Возможно, таковой просто не существует в природе?

      – Существует, и еще как… Дома, как мне кажется, заканчиваются восемьдесят восьмым номером.

      – Но, Дик, когда я дошел до дома номер двадцать восемь,