отправлено: Зачем ты сюда летишь?;
задержка ответа;
ответ: Объясни… Земля.;
отправлено: Нужен комплексный запрос. Я установлю соединение с нашей глобальной информационной сетью, которая
содержит все существующие знания о Земле, ее истории и обитателях.;
соединение с сетью… установлено;
ответ: Спасибо.;
// примечание: канал соединения открыт, дан полный доступ
к сети.
только для чтения;
Глава 5
Дурные вести
– Док? Ты меня слышишь?
Голос Лукаса возвращает меня к реальности, и я открываю глаза.
Лукас щелкает переключателем на браслете. Белый шум становится громче, и мое сердце сжимается.
– Док! Это я с тобой говорю!
Лукас ждет, но ответа нет.
Тима снова хмурится, глядя на транслятор:
– Не понимаю. Он должен работать.
Ро ногой взбивает пыль:
– Черт побери, Док! Да хватит уже нас дурачить!
– Разговорные богохульства не содействуют связи через спутник, Фьюро.
Голос Дока прорывается сквозь треск статического электричества, и все, на что мы способны в этот момент, – сдержать вопль.
– Док! Я бы тебя расцеловал, будь у тебя губки, красавчик мой сексуальный! – орет Ро в небо, как будто Док где-то там, во Вселенной. Впрочем, иной раз именно так и кажется.
– А я бы обменялся с тобой данными, имей ты приемное устройство, представитель рода человеческого. Это по аналогии. Верно?
– Почти, – говорю я.
– В любом случае я очень рад слышать вас. То есть теперь я в состоянии продолжить нашу связь и смогу помочь вам, что является одной из моих основных функций, и я приблизительно приравниваю это к эмоциональному состоянию, определяемому как сча…
– Эй, хватит! Все поняли. Отлично. Но у нас нет времени, – вмешиваюсь я. – Мы потеряли Фортиса, Док. Он исчез.
Исчез. Скорее всего, мертв.
Говоря это, я испытываю странное чувство вины. Холод. Как будто мы извещаем какого-то близкого родственника Фортиса. Брата. Или сына. Но конечно, Док ими не является.
Он просто информация. Он не личность.
Но Док, впервые за все то время, что я его знаю, не отвечает.
– Это были Лорды, – мрачно сообщает Лукас.
– Мы не знаем, где Фортис сейчас. Нам известно только, что мы сбежали без каких-либо припасов, – добавляет Ро.
– И мы думаем, что Посольство отслеживает этот транслятор, так что говори быстрее. Что нам делать, Оруэлл?
Голос Тимы звучит тоскливо, и только теперь я осознаю, насколько мы зависели от Дока и от Фортиса. И насколько мы теперь растеряны.
Минует еще одно мгновение тишины… а потом стремительно льются слова:
– Конечно. Требуется прямой доступ. Ситуация чрезвычайная. Я применю все необходимые протоколы.
– Уж пожалуйста, – говорит Тима.
– В целом вы правы в своем предположении, что Фортис изъят из ближайшей окружающей среды. Его биологического сигнала нет в поле моего доступа.