Хамелеонша. Тайна короля. Варя Медная. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Варя Медная
Издательство: ИДДК
Серия:
Жанр произведения:
Год издания: 2023
isbn:
Скачать книгу
короля? И… у них такие мягкие руки, и нежные голоса, и красивые платья.

      – Хочешь, я и тебе платье подарю?

      – Куда я его надену? – рассмеялась она, но щеки порозовели от удовольствия. Казалось, терзавшее ее беспокойство слегка улеглось. – Чтоб зажигать жаровни? Или взбивать перины?

      – Идея с взбиванием перин мне нравится, – улыбнулся Омод и потянул ее на лавку.

* * *

      Алекто нашлась во внутреннем дворе. Они с Каутином лепили что-то из снега, собирая его с бортика фонтана, на котором сидели. Вернее, Каутин лепил, а она вяло мяла его покрасневшими пальцами. Эли возился рядом с Хрустом, не обращая на них внимания.

      – Что вы делаете? – кивнула я на снег в руках Алекто.

      Она расставила пальцы, и белые слипшиеся комочки просыпались между ними.

      – Держу снег, – пожала плечами она.

      – Вы все еще обижаетесь из-за того, что не смогли пойти в розарий?

      Алекто снова пожала плечами.

      – Какое мне дело до общего веселья и цветов, прекраснее которых мне никогда не увидеть в жизни? Ведь я люблю носить черное, не развлекаться и проводить время в компании матери и скучных братьев.

      – Эй, – возмутился Эли, – кого это ты назвала скучным?

      Алекто ответила кислым взглядом.

      – А ты что лепишь, Каутин? – повернулась я к старшему сыну.

      Он покраснел и показал мне розу. Цветок оказался на удивление искусно выполнен.

      – Это он для королевы, – фыркнула Алекто.

      Каутин покраснел еще сильнее и опустил глаза. Но ответил спокойно.

      – Ее величество – удивительная женщина.

      – Это ты понял по ее платью? Или красивому лицу? – язвительно спросила Алекто. – Ты не обменялся с ней ни словом – как ты можешь судить о ее уме или других качествах!

      – Это и не нужно. Все видно сразу.

      – Значит, ты, как и большинство мужчин, судишь лишь по внешности? А до стремлений женщины и ее интересов тебе и дела нет?

      – Если под стремлениями и интересами ты имеешь в виду острый язык и колючий нрав, то это меня действительно не интересует.

      Алекто рассерженно уставилась на него.

      – Прекратите, – оборвала я. – Алекто, я уверена, будет еще немало возможностей посетить розарий. К тому же на пиру организуют танцы, и вы еще сможете развлечься. Естественно, при этом помня о приличиях и благоразумии.

      Ее глаза вспыхнули, она даже вскочила.

      – Значит, мне можно будет танцевать?!

      – Конечно. Но только спокойные традиционные танцы.

      – Тогда мне нужно попрактиковаться. Каутин, идем со мной.

      – Может, тебе составит компанию Эли?

      – Ты смеешься?! Он умеет только скакать. К тому же едва ли мне нужно готовиться к тому, что меня пригласит кавалер вдвое ниже меня ростом.

      Каутин нехотя поднялся и бережно положил розу на бортик.

      – Она надеется, что ее пригласит король! – подал голос Эли.

      – Отчего нет? – вздернула подбородок Алекто. – Я из древнего рода, и леди.

      – Ты ведь даже его не видела, – ехидно заметил Эли. – Значит, тебе нет никакого дела до его ума и