Наваждение. Линкольн Чайлд. Читать онлайн. Newlib. NEWLIB.NET

Автор: Линкольн Чайлд
Издательство:
Серия: Пендергаст
Жанр произведения: Современные детективы
Год издания: 2010
isbn: 978-5-389-10670-3
Скачать книгу
из подвала наверх, к передней двери и затем на веранду, где сунул толстяка обратно в плетеное кресло.

      Слуги застыли, словно онемев. Д’Агоста махнул им пистолетом:

      – Отойдите на сто ярдов и стойте на дороге, на виду. И руки поднимите.

      Пендергаст засунул свой «лес-баер» за пояс и встал перед хозяином:

      – Спасибо за теплый прием.

      Уизли прижал к носу платок.

      – Я просто обознался. – Говорил он с акцентом – австралийским, как показалось д’Агосте.

      – Напротив, я восхищен тем, как быстро вы меня узнали. Похоже, вам есть что рассказать.

      – Нечего мне рассказывать, приятель.

      Пендергаст скрестил руки на груди:

      – Спрашиваю только один раз: кто организовал убийство моей жены?

      – Понятия не имею, о чем вы, – глухо ответил Уизли.

      Пендергаст презрительно скривил губы и взглянул на него сверху вниз.

      – Позвольте кое-что вам объяснить, мистер Уизли, – сказал он после небольшой паузы. – Могу вас уверить, причем совершенно точно, что вы расскажете мне все, о чем я попрошу. А вот насколько вы пострадаете – до того, как расскажете, – предоставляю вам решать самому.

      – Иди в задницу!

      Пендергаст пристально посмотрел на окровавленную потную тушу, распростертую в кресле, и рывком поднял Уизли на ноги.

      – Винсент, – попросил он, – сопроводите мистера Уизли к нашему автомобилю.

      Вдавив ствол в жирную спину, д’Агоста толчками погнал толстяка к джипу и засунул на сиденье рядом с водителем. Потом сам забрался на заднее, смахнув с него клочья набивки. Пендергаст завел двигатель и поехал по дорожке мимо изумрудной травы и цветов, ярких, как в рекламном ролике, мимо слуг, стоявших недвижными статуями, и в лес.

      – Куда это вы меня везете? – спросил Уизли, когда дом скрылся за поворотом.

      – Не знаю, – ответил Пендергаст.

      – Что значит «не знаю»? – неуверенно осведомился толстяк.

      – Устроим сафари.

      Они ехали не спеша минут пятнадцать. У берега ленивой темно-коричневой реки резвилась пара бегемотов. С воды белым облаком поднялась большая стая птиц, похожих на аистов: длинные желтые ноги, огромные крылья. Солнце катило к горизонту, дневной жар спал.

      Пендергаст снял ногу с педали газа, и джип остановился на поросшей травой обочине.

      – Вот подходящее место.

      Д’Агоста растерянно огляделся: местность ничем не отличалась от той, по которой они ехали последние пять миль. А потом замер. В четверти мили, в стороне, противоположной от реки, он увидел львов, обгладывающих какой-то скелет. Желто-коричневые шкуры почти сливались с невысокой травой.

      На переднем сиденье, не отрывая взгляда от хищников, застыл Уизли. Он-то сразу их заметил.

      – Попрошу вас выйти из машины, мистер Уизли, – ласково сказал Пендергаст.

      Уизли не двигался.

      Д’Агоста приставил ему к затылку пистолет:

      – Шевелись.

      Медленно, на негнущихся ногах,