Логан: Ну ты и шутник. Я скорее умру, чем буду дружить с тобой.
Его взгляд ледяных розовых глаз вернулся на Элеонор.
Логан: Принцесса, нам пора. Нельзя вам так долго находиться в таком месте.
Девушка кивнула и вместе со своей свитой удалилась из бара.
Рикарда: Я тут вам поесть принесла.
Она поставила пакет на стол, немного его развернув.
Харви: М, шашлык… Я заметил, ты и Элеонор что-то там купила. Что такое, Рикарда? Сегодня день хороших дел или эта еда отравлена?
Она равнодушно глянула на своего слугу. Остановила взгляд на Эрни, который был готов внимательно её выслушать.
Рикарда: Тут Эрни, не только тебе их есть. Так что всё нормально. Третий для Логана, отнесите потом ему.
Эрни: Рикарда, почему вы пришли вместе с сестрой?
Харви: Прошу, миледи, присаживайтесь к нам.
Харви по-джентльменски отодвинул для неё стул.
Рикарда: Изабелла хотела, чтобы мы вас привели в замок. Наверное, хочет что-то вам сказать. А вместе потому что она хотела, чтобы мы дружно провели время.
Эрни: И как, получилось?
Рикарда: Ну мы не поубивали друг друга, это хороший результат.
Харви приобнял девушку, отчего та поежилась, переводя непонимающий взгляд на него.
Рикарда: Ты видимо уже не один бокал выпил?
Харви: И что? Я полностью трезв, просто захотелось тебя обнять. Мне кажется, ты чем-то взволнована.
Рикарда: Тебе кажется…
Отвела взгляд. Всем было понятно, что Харви прав в своём предположении. Но допрашивать её никто не собирался и потому что не позволял статус, и просто из-за того, что они были хорошими друзьями, которые чувствовали друг друга.
Харви: Могу я предложить вам бокал вина, принцесса?
Немного взбодрившись от его настроя, она, ухмыльнувшись, ответила.
Рикарда: Буду не против. Эрни, выпьешь с нами? Отметим мой день рождения.
Эрни: Не смею вам отказывать, Рикарда.
Они подняли свои бокалы. Первым говорил тост Харви.
Харви: Как твой самый любимый слуга и просто лучший друг на века, хочу пожелать тебе оставаться собой в любой ситуации. Я уверен, что ты сможешь перевернуть этот мир своей харизмой.
Рикарда: Раньше родители про мои глаза такое говорили.
Девушка печально улыбнулась своим мыслям.
Эрни: Рикарда, я тебя знаю уже очень много лет. Я наблюдал, как из маленькой девочки, которую не понимал весь замок, ты выросла в прекрасную талантливую девушку, которая знает, чего хочет от жизни. Хоть внешне ты пытаешься быть равнодушной ко всему, холодной, как и Изабелла, я знаю, что в тебе есть огонь, который нужно направить в правильное русло. Иначе будет пожар. За тебя, Рикарда.
Харви: За Рикарду!
Раздался звон бокалов. По телу девушки разливалось приятное непривычное ей тепло то ли от алкоголя, то ли от слов парней.
Рикарда: Спасибо вам за поздравления.
Харви: Надеюсь, тебе не стало неловко?
Он